COMPROMISE MAKES A GOOD UMBRELLA, BUT A POOR ROOF, IT IS TEMPORARY EXPEDIENT, OFTEN WISE IN PARTY POLITICS, ALMOST SURE TO BE UNWISE IN STATESMANSHIP


Англо-русский перевод COMPROMISE MAKES A GOOD UMBRELLA, BUT A POOR ROOF, IT IS TEMPORARY EXPEDIENT, OFTEN WISE IN PARTY POLITICS, ALMOST SURE TO BE UNWISE IN STATESMANSHIP

Компромисс – хороший зонтик, но плохая крыша: на какое-то время он целесообразен, часто нужен в межпартийной борьбе, и почти никогда не нужен тому, кто управляет государством. Lowell (Лоуэлл).

English-Russian aphorisms, русские афоризмы.      Англо-Русский словарь афоризмов, русские афоризмы.