around.ogg
1. əʹraʋnd adv 1. 1> кругом; вокруг
to turn around - вращаться см. тж. 4
he was turning around and around - он вертелся как волчок
a dense fog lay around - кругом был густой туман, всё вокруг было окутано густым туманом 2> повсюду ( тж. all around)
all around were signs of decay - повсюду были следы упадка
to follow smb. around - повсюду следовать за кем-л.
to wander around - брести, не разбирая дороги
he walked around to see the town - он бродил по улицам, чтобы осмотреть город
don't leave your clothes lying around - не разбрасывай свои вещи как попало
2. в окружности; в обхвате
for ten miles around - на десять миль в окружности
the tree measures four feet around - дерево имеет четыре фута в обхвате
3. амер. разг. вблизи, поблизости
there was no one around - никого поблизости не было
wait around awhile - подождите немного где-нибудь тут
to hang around - околачиваться поблизости, слоняться
around here - здесь, в этих местах
I'll be around if you should want me - я пока побуду здесь, на случай, если я тебе понадоблюсь
4. обратно
to turn around - а) оборачиваться; б) поворачивать назад; в) изменить взгляды, см. тж. 1, 1>
5. с начала до конца, напролёт
the weather here is mild the year around - здесь круглый год стоит мягкая погода
there is enough coffee to go around - кофе хватит на всех
6. второй компонент фразового глагола :
come around to see us - зайди(те) к нам
he's now able to be around but he is not yet fully well - он уже встаёт, но ещё не совсем поправился
другие сочетания см. под соответствующими словами
to have been around - а) много путешествовать, повидать свет; б) набраться опыта; I have been around and I know one or two things about life - мне приходилось бывать в переделках, и я кое-что понимаю в жизни; в) презр. видать виды ( особ. о женщине ); this girl has been around a lot - это многоопытная девица
2. əʹraʋnd prep указывает на
1. движение или нахождение вокруг вокруг, кругом
to travel around the world - совершать кругосветное путешествие
he wrapped his blanket around him - он завернулся в одеяло
woods lay around the house - вокруг дома был лес
she gave a glance around the room - она обвела взглядом комнату
she had a coat around her shoulders - она набросила пальто на плечи
2. амер. разг. нахождение неподалёку неподалёку, вблизи, около, за
the child played around the house - ребёнок играл около дома
just around the corner - сразу за углом
please stay around the house - а) пожалуйста, не уходи далеко от дома; б) пожалуйста, посиди дома
3. амер. разг. 1> нахождение в разных местах повсюду
he leaves his books around the house - его книги валяются по всему дому 2> движение в разных направлениях по
to roam around the country - скитаться /бродить/ по стране
he travelled around the country - он путешествовал /ездил/ по стране
4. разг. приблизительность приблизительно, примерно, около
it cost around five dollars - это стоило около пяти долларов
around four o'clock - приблизительно в четыре часа, около четырёх часов
around sixty guests - примерно шестьдесят человек гостей