AROUND


Англо-русский перевод AROUND

transcription, транскрипция: [ əˈraund ]

1. нареч.

1) всюду, кругом, повсюду the fountain, where they were sitting around ≈ фонтан, вокруг которого они сидели Syn : everywhere, all over

2) в окружности; в обхвате the tree measures four feet around ≈ дерево имеет четыре фута в обхвате

3) вблизи; возле, около, поблизости around here ≈ в этом районе; неподалеку to hang around ≈ быть поблизости to get/come around ≈ подойти, приблизиться Syn : close, nearby ∙ to get around to doing smth. ≈ собраться сделать что-л., собраться осуществить намерение They were robbed before he got around to it. ≈ Пока он собирался, его уже ограбили.

2. предл.

1) вокруг to walk around the house ≈ обойти вокруг дома

2) около, неподалеку to walk around the town ≈ гулять по городу around corner ≈ за углом

3) по (в значении нахождения повсюду, движения в разных направлениях)

4) около, приблизительно He paid around a hundred roubles. ≈ Он заплатил около ста рублей. ∙ around the bend

кругом; вокруг - to turn * вращаться - he was turning * and * он вертелся как волчок - a dense fog lay * кругом был густой туман, все вокруг было окутано густым туманом повсюду - all * were signs of decay повсюды были следы упадка - to follow smb. * повсюду следовать за кем-либо - to wander * брести, не разбирая дороги - he walked * to see the town он бродил по улицам, чтобы осмотреть город - don't leave your clothes lying * не разбрасывай свои вещи как попало в окружности; в обхвате - for ten miles * на десять миль в окружности - the tree measures four feet * дерево имеет четыре фута в обхвате (американизм) (разговорное) вблизи, поблизости - there was no one * никого поблизости не было - wait * awhile подождите немного где-нибудь тут - to hang * околачиваться поблизости, слоняться - * here здесь, в этих местах - I'll be * if you should want me я пока побуду здесь, на случай, если я тебе понадоблюсь обратно - to turn * оборачиваться; поворачивать назад: изменить взгляды с начала до конца, напролет - the weather here is mild the year * здесь круглый год стоит мягкая погода - there is enough coffee to go * кофе хватит на всех второй компонент фразового глагола - come * to see us зайдите к нам - he's now able to be * but he is not yet fully well он уже встает, но еще не совсем поправился > to have been * много путешествовать, повидать свет; набраться опыта; (презрительное) видать виды (о женщине) > I have been * and * know one or two things about life мне приходилось бывать в переделках, и я кое-что понимаю в жизни > this firl has been * a lot это многоопытная девица указывает на движение или нахождение вокруг вокруг, кругом - to travel * the world совершать кругосветное путешествие - he wrapped his blanket * him он завернулся в одеяло - woods lay * the house вокруг дома был лес - she gave a glance * the room она обвела взглядом комнату - she had a coat * her shoulders она набросила пальто на плечи (американизм) (разговорное) указывает на нахождение неподалеку неподалеку, вблизи, около, за - the child played * the house ребенок играл около дома - just * the corner сразу за углом - please stay * the house пожалуйста, не уходи далеко от дома; пожалуйста, посиди дома (американизм) (разговорное) указывает на нахождение в разных местах повсюду - he leaves his books * the house его книги валяются по всему дому указывает на движение в разных направлениях по - to roam * the country скитаться по стране - he travelled * the country он путешествовал по стране (разговорное) указывает на приблизительность приблизительно, примерно, около - it cost * five dollars это стоило около пяти долларов - * four o'clock приблизительно в четыре часа, около четырех часов - * sixty guests примерно шестьдесят человек гостей

around в окружности; в обхвате; the tree measures four feet around дерево имеет четыре фута в обхвате ~ вблизи; поблизости; around here в этом районе; неподалеку; to hang around быть поблизости; to get (или to come) around подойти, приблизиться ~ prep вокруг; to walk around the house обойти вокруг дома ~ всюду, кругом ~ prep около, приблизительно; he paid around a hundred roubles он заплатил около ста рублей ~ prep по; за; около; to walk around the town гулять по городу; around corner за углом

~ prep по; за; около; to walk around the town гулять по городу; around corner за углом

~ вблизи; поблизости; around here в этом районе; неподалеку; to hang around быть поблизости; to get (или to come) around подойти, приблизиться

~ the bend до точки, до предела ~ the bend на последнем этапе

~ вблизи; поблизости; around here в этом районе; неподалеку; to hang around быть поблизости; to get (или to come) around подойти, приблизиться

to get ~ to doing (smth.) собраться сделать (что-л.), собраться осуществить намерение

~ вблизи; поблизости; around here в этом районе; неподалеку; to hang around быть поблизости; to get (или to come) around подойти, приблизиться hang: ~ about, ~ around бродить вокруг; околачиваться, шляться, слоняться ~ about, ~ around быть близким, надвигаться; there is a thunderstrom hanging about надвигается гроза ~ about, ~ around тесниться вокруг

~ prep около, приблизительно; he paid around a hundred roubles он заплатил около ста рублей

move ~ вчт. переместиться move ~ вчт. перемещаться

take ~ вчт. сопровождать

around в окружности; в обхвате; the tree measures four feet around дерево имеет четыре фута в обхвате

~ prep вокруг; to walk around the house обойти вокруг дома

~ prep по; за; около; to walk around the town гулять по городу; around corner за углом

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.