Перевод и значение BOUND в английском и русском языках

BOUND

bound.ogg

_I

baʋnd a

1. predic 1> обязанный, вынужденный

bound to military service - военнообязанный

he is legally bound to do it - по закону он обязан сделать это 2> непременный, обязательный

something is bound to happen - что-то обязательно должно произойти

the plan is bound to succeed - план непременно удастся

this horse is bound to win - эта лошадь обязательно выиграет

he is bound to die - ему суждено умереть

2. predic амер. разг. решившийся ( на что-л. ); намеренный ( сделать что-л. )

he is bound he will have his way - он решил поступить по своему

3. спец. несвободный, связанный

bound energy - физ. связанная энергия

4. переплетённый, в переплёте ( о книге и т. п. )

bound in leather - в кожаном переплёте

5. мед. проф. страдающий запором

_II

baʋnd past и p. p. от bind 2 II

_II

1. baʋnd n 1. 1> прыжок, скачок

with one bound - одним прыжком

a bound forward - быстрое движение /рывок/ вперёд 2> воен. пербежка

2. 1> отскок ( мяча )

to catch a ball on the bound - поймать мяч, как только он отскочит 2> воен. рикошет ( тж. bound shot)

3. поэт. сильный удар сердца

2. baʋnd v 1. прыгать, скакать; быстро бежать, нестись

to bound up - вскакивать

his dog came bounding to meet him - собака бросилась ему навстречу

big rocks were bounding down the side of the hill - по склонам горы скатывались огромные камни

his heart bounded with joy - его сердце радостно колотилось /ёкнуло/

2. 1> отскакивать ( о мяче и т. п. [/com)

the ball struck the wall and bounded back to me - мяч ударился об стену и отскочил обратно ко мне 2> воен. отскакивать, рикошетировать

_IV

1. baʋnd n 1. 1> книжн. граница, предел

the farthest bounds of the ocean - далёкие пределы океана 2> обыкн. pl предел, границы, рамки

within the bound of reason of possibility - в пределах разумного возможного

to overstep the bounds of common sense - перейти границы здравого смысла

to keep within bounds - держать в определённых рамках

to pass all bounds - переходить все границы, не знать границ

to put /to set/ bounds to smth. - ограничивать /сдерживать/ что-л.

there are no bounds to his ambitions - его желаниям нет предела

2. 1> обыкн. pl определённый район, особ. территория, за пределы которой (учащимся) не разрешается выходить

out of bounds - а) запрещённый для военнослужащих ( о квартале, ресторане и т. п. ); б) запретный, закрытый; недоступный

out of bounds to critical assessment - не подлежащий критике

to trespass on smb.'s bounds - вторгаться в чью-л. территорию

this café has been placed out of bounds for schoolboys - вход в это кафе школьникам запрещён 2> зона

he kicked the ball out of bounds - он выбил мяч с поля

3. мат. предел ( переменной величины )

2. baʋnd v 1. ограничивать, служить границей

England is bounded on the north by Scotland - на севере Англия граничит с Шотландией

the Pacific Ocean bounds California on the west - с запада Калифорнию омывает Тихий океан

2. амер. называть, указывать границы

to bound France - назвать границы Франции

3. ограничивать, сдерживать

you should bound your desires by reason - вы должны разумно ограничивать свои желания

no nice scruples bounded his conduct - он не отличался щепетильностью

_V

baʋnd a predic

1. готовый ( особ. к отправлению ); направляющийся ( куда-л. )

a ship bound for a voyage - корабль, готовый к отплытию

bound to start on Tuesday - готовый отправиться в путь во вторник

a ship bound for /to/ London - судно, направляющееся в Лондон

homeward bound - направляющийся на родину /в порт приписки/

outward bound - направляющийся за границу ( о судне )

2. (-bound) как компонент сложных слов направляющийся ( куда-л. )

south-bound - идущий на юг

Venus-bound rocket - ракета, запущенная в сторону Венеры

Англо-Русско-Английский словарь общей лексики, сборник из лучших словарей.      English-Russian-English dictionary of general lexis, the collection of the best dictionaries.