Англо-русский перевод BOUND

BOUND

transcription, транскрипция: [ baund ]

I

1. сущ.

1) граница, предел, рубеж

2) обыкн. мн. ограничение, рамки It prevented anarchy from breaking bounds. ≈ Это предотвратит выход анархии за пределы определенных рамок. to put bounds, set bounds (to) ≈ ограничивать

3) мн. территория, за пределы которой не разрешается выходить (учащимся, военнослужащим и т. п.; в наст. время преим. в сочетании out of bounds ≈ за пределами отведенной для какой-л. цели территории)

4) пограничная полоса, зона Syn : borderland ∙ beyond the bounds of decency ≈ в рамках приличия

2. гл.

1) ограничивать, ставить предел, сдерживать His views were not bounded by any narrow ideas of expediency. ≈ Узкие идеи выгодности не ограничивали его взглядов. Syn : confine, limit, circumscribe

2) граничить, служить границей

3) указывать, называть границы II

1. сущ.

1) прыжок, скачок The horses started with a sudden bound. ≈ Лошади неожиданно рванули. bound forward Syn : jump, leap

2) отскок (мяча); рикошет Syn : bounce

2. гл. прыгать, подпрыгивать; скакать (о одушевленных и неодушевленных предметах) Syn : leap 2., rebound 2., bounce

2. III прил.

1) связанный; тж. перен. bound up with smb., smth. ≈ тесно связанный с кем-л., чем-л. Syn : confined, fastened down, bandaged

2) несвободный, связанный (в математике, физике, лингвистике)

3) обязанный, вынужденный bound to military service ≈ военнообязанный Syn : compelled, obliged

4) непременный, обязательный Syn : fated, certain

5) уверенный; полный решимости Syn : determined, resolved

6) переплетенный, в переплете

7) страдающий запором Syn : costive IV прил.; предик. готовый (особ. к отправлению); направляющийся (for) ship bounding for England ≈ судно, направляющееся в Англию He was so violently sick he declared he was bound to die. ≈ Ему было так нехорошо, что он заявил, что умирает. V прош. вр. и прич. прош. вр. - bind

обязанный, вынужденный - * to military service военнообязанный - he is legally * to do it по закону он обязан сделать это непременный, обязательный - something is * to happen что-то обязательно должно произойти - the plan is * to succeed план непременно удастся - this horse is * to win эта лошадь обязательно выиграет - he is * to die ему суждено умереть (американизм) (разговорное) решившийся (на что-л.); намеренный (сделать что-л.) - he is * he will have his way он решил поступить по-своему (специальное) несвободный, связанный - * energy (физическое) связанная энергия переплетенный, в переплете (о книге и т. п.) - * in leather в кожаном переплете (медицина) (профессионализм) страдающий запором past и p.p.от bind прыжок, скачок - with one * одним прыжком - a * forward быстрое движение /рывок/ вперед (военное) перебежка отскок (мяча) - to catch a ball on the * поймать мяч, как только он отскочит (военное) рикошет (тж. * shot) сильный удар сердца прыгать, скакать; быстро бежать, нестись - to * up вскакивать - his dog came *ing to meet him собака бросилась ему навстречу - big rocks were *ing down the side of the hill по склонам горы скатывались огромные камни - his heart *ed with joy его сердце радостно колотилось /екнуло/ отскакивать (о мяче и т. п.) - the ball struck the wall and *ed back мяч ударился об стену и отскочил обратно ко мне (военное) отскакивать, рикошетировать (книжное) граница, предел - the farthest *s of the ocean далекие пределы океана обыкн. pl предел, границы, рамки - within the * of reason в пределах разумного - to overstep the *s of commone sense перейти границы здравого смысла - to keep within *s держать в определенных рамках - to pass all *s переходить все границы, не знать границ - to put /to set/ *s to smth. ограничивать /сдерживать/ что-л. - there are no *s to his ambitions его желаниям нет предела обыкн. pl определенный район, особ. территория, за пределы которой (учащимся) не разрешается выходить - out of *s запрещенный для военнослужащих (о квартале, ресторане и т. п.); запретный, закрытый; недоступный - out of *s to critical assessment не подлежащий критике - to trespass on smb.'s *s вторгаться в чью-л. территорию - this cafe has been placed out of *s for schoolboys вход в это кафе школьникам запрещен зона - he kicked the ball out of *s он выбил мяч с поля (математика) предел (переменной величины) ограничивать, служить границей - England is *ed on the north by Scotland на севере Англия граничит с Шотландией - the Pacific Ocean *s California on the west с запада Калифорнию омывает Тихий океан (американизм) называть, указывать границы - to * France назвать границы Франции ограничивать, сдерживать - you should * your desires by reason вы должны разумно ограничивать свои желания - no nice scruples *ed his conduct он не отличался щепетильностью готовый (особ. к отправлению); направляющийся (куда-л.) - a ship * for a voyage корабль, готовый к отплытию - * to start on Tuesday готовый отправиться в путь во вторник - a ship * for /to/ London судно, направляющееся в Лондон - homeward * направляющийся на родину /в порт приписки/ - outward * направляющийся за границу (о судне) (-bound) как компонент сложных слов: направляющийся (куда-л.) - south-bound идущий на юг - Venus-bound rocket ракета, запущенная в сторону Венеры

asymptotic ~ вчт. асимптотическая оценка

asymptotical ~ вчт. асимптотическая оценка

~ (обыкн. pl) ограничение; to put (или to set) bounds ограничивать (to - что-л.); out of bounds вход запрещен (обыкн. для школьников); beyond the bounds of decency в рамках приличия

bound past & p. p. от bind ~ вынужденный ~ готовый (особ. к отправлению); направляющийся (for); the ship is bound for Leningrad судно направляется в Ленинград ~ граница, предел ~ вчт. граница ~ граница ~ граничить; служить границей ~ граничить ~ непременный, обязательный; he is bound to succeed ему обеспечен успех ~ обязанный; вынужденный; bound to military service военнообязанный ~ обязанный ~ обязательный ~ (обыкн. pl) ограничение; to put (или to set) bounds ограничивать (to - что-л.); out of bounds вход запрещен (обыкн. для школьников); beyond the bounds of decency в рамках приличия ~ ограничение ~ ограничивать ~ ограничивать ~ отскакивать (о мяче и т. п.) ~ отскок (мяча) ~ переплетенный, в переплете ~ предел ~ вчт. предельное значение ~ прыгать, скакать; быстро бежать ~ прыжок, скачок; a bound forward быстрое движение вперед ~ связанный; bound up (with smb., smth.) тесно связанный (с кем-л., чем-л.) ~ связанный обязательством ~ вчт. связывать ~ сдерживать ~ поэт. сильный удар сердца ~ страдающий запором ~ уверенный; решившийся (на что-л.)

~ прыжок, скачок; a bound forward быстрое движение вперед

~ to data secrecy связанный с секретностью информации

~ обязанный; вынужденный; bound to military service военнообязанный

~ to professional secrecy связанный с профессиональной тайной

~ связанный; bound up (with smb., smth.) тесно связанный (с кем-л., чем-л.)

coding ~ вчт. граница кодирования

confidence ~ вчт. доверительная граница confidence ~ вчт. доверительный предел

~ непременный, обязательный; he is bound to succeed ему обеспечен успех

high ~ вчт. верхняя граница

in honour ~ по долгу чести

jointly ~ связанный совместным обязательством

low ~ вчт. нижняя граница

lower ~ вчт. нижняя граница

~ (обыкн. pl) ограничение; to put (или to set) bounds ограничивать (to - что-л.); out of bounds вход запрещен (обыкн. для школьников); beyond the bounds of decency в рамках приличия

outward ~ готовый к выходу в море; отправляющийся за границу (о судне)

printer ~ вчт. ограничение по печати

probabillty ~ предельная вероятность

~ (обыкн. pl) ограничение; to put (или to set) bounds ограничивать (to - что-л.); out of bounds вход запрещен (обыкн. для школьников); beyond the bounds of decency в рамках приличия

~ готовый (особ. к отправлению); направляющийся (for); the ship is bound for Leningrad судно направляется в Ленинград

upper ~ вчт. верхняя граница

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.