fish.ogg
_I
1. fıʃ n ( pl часто без измен.) 1. 1> рыба
fresh-water fish - пресноводная /речная/ рыба
salt-water fish - морская рыба
young fish - мальки, молодь
dried fish - вяленая /сушёная/ рыба
to catch ten fishes a lot of fish - поймать десять рыб много рыбы 2> рыба, рыбные блюда
fish soup - рыбный суп, уха
to eat fish on Fridays - по пятницам есть рыбу
fish and chips - рыба с жареной картошкой
2. разг. крабы, устрицы и т. п.
3. разг. рыбная ловля
fish stakes - сети на кольях, рыбный закол
4. (Fishes) Рыбы ( созвездие и знак зодиака )
5. разг. тип, персона
big fish - «кит», большая шишка
poor fish - жалкая личность
cold fish - неприветливый, необщительный человек; бука
cool fish - нахал, наглец
dull fish - скучный /нудный/ человек
odd /queer, strange/ fish - чудак, странный тип
shy fish - робкий /застенчивый/ человек
6. амер. сл. доллар
500 fish - пятьсот долларов
7. = fish-dive
to feel like a fish out of water - чувствовать себя как рыба, вынутая из воды
to cry stinking fish - а) хулить свой товар; б) выносить сор из избы
to feed the fishes - а) утонуть, «кормить рыб»; б) страдать морской болезнью
the great fish eat the small - сильные пожирают слабых
to have other fish to fry - иметь другие /более важные/ дела
to hook /to land/ one's fish - добиться своего, поймать ( кого-л. ) на удочку
to make fish of one and flesh /fowl/ of another - относиться к людям пристрастно
neither fish nor flesh /nor good red herring/, neither fish, flesh nor fowl - ни рыба ни мясо; ни то ни сё
never fry a fish till it's caught - не радуйся раньше времени; не дели шкуру неубитого медведя
never offer to teach fish to swim - смешно учить рыбу плавать; не учи учёного
to venture a small fish to catch a great one - рискнуть малым ради большого
as dumb as a fish - нем как рыба
as drunk as a fish - пьян в стельку
a fish story - «охотничий» рассказ; преувеличение
fish begins to stink at the head - рыба гниёт с головы
all is fish that comes to his net - посл. он ничем не брезгует; доброму вору всё впору
the best fish swim near the bottom - посл. лучшая рыба по дну ходит; хорошее нелегко даётся
he who would catch fish must not mind getting wet - посл. без труда не вынешь и рыбку из пруда
it is a silly fish that is caught twice with the same bait - посл. глуп тот, кто дважды попадается на ту же удочку
2. fıʃ v 1. 1> ловить, удить рыбу
to fish and hunt - быть рыболовом и охотником 2> использовать для рыбной ловли
to fish a stream a lake - ловить рыбу в ручье в озере
the men who fish the waters - люди, занимающиеся рыболовством в этих водах
2. быть пригодным для рыбной ловли
the pond fishes well - в этом пруду хорошо ловится рыба
3. (for) 1> искать (в воде)
to fish for pearls - искать жемчуг 2> разг. стараться получить
to fish for information - добывать сведения /информацию/
to fish for compliments for an invitation - напрашиваться на комплименты на приглашение
4. разг. вытаскивать, извлекать ( тж. fish out)
to fish a coin from one's pocket - вытащить монету из кармана
several derelict cars are fished out of the river every year - из реки каждый год извлекают несколько брошенных автомобилей
why are you fishing around in your pockets? - что вы ищете у себя в карманах?
5. амер. с.-х. удобрять ( землю ) рыбными отходами
to fish in troubled waters - ловить рыбку в мутной воде
to fish or cut bait - амер. принять то или иное решение
_II
1. fıʃ n 1. мор. 1> фиш ( в якорном устройстве ) 2> шкало ( у мачты )
2. = fish-plate
3. ав. жарг. торпеда
2. fıʃ v 1. мор. 1> брать на фиш ( якорь ) 2> накладывать шкало ( у мачты )
2. ав. жарг. торпедировать
_II
fıʃ n
фишка
_IV
1. fıʃ n тех. накладка
2. fıʃ v тех. соединять накладкой