MATTER


Перевод и значение MATTER в английском и русском языках

matter.ogg

1. ʹmætə n 1. вещество; материал

radioactive matter - радиоактивное вещество

colouring matter - красящее вещество, краситель

grey matter - а) серое вещество головного мозга; б) разг. ум

matter in suspension - вещество, находящееся во взвешенном состоянии

2. гной

3. филос. материя

the indestructibility of matter - неуничтожимость материи

victory of mind over matter - победа духа над плотью

4. 1> материал ( содержащийся в книге, статье и т. п. )

there is not much reading matter in this illustrated weekly - в этом иллюстрированном еженедельнике не так много материала для чтения

the book contains much useless matter - в книге много бесполезного материала /бесполезных вещей/ 2> содержание ( книги и т. п. )

form and matter - форма и содержание

the matter in your article is interesting but the style is deplorable - содержание вашей статьи интересно, но форма изложения никуда не годится 3> сущность, предмет ( обсуждения, дискуссии, судебного разбирательства )

matter of dispute - предмет спора

to provide matter for discussion - дать тему для обсуждения /разговоров/; явиться темой обсуждения /разговоров/

the matter in hand - вопрос, который обсуждается

5. 1> дело, вопрос

business matters - дела, деловые вопросы

a private matter - личное дело, личный вопрос

money matters - денежные дела

small matter - пустяки

(it is) no laughing matter - (это) не шуточное дело

that is (quite) another matter, that's another matter (altogether), that's a (very) different matter - это (совсем) другое дело

an easy matter - простое дело

it is no easy matter - это дело не простое, это не просто

a matter of common knowledge - общеизвестная вещь, общеизвестный факт

a matter of conscience - дело совести

a matter of form - а) вопрос формы; б) формальность

a matter of great importance - очень важное дело, очень важный вопрос

a matter of law - а) вопрос права; б) тяжба, процесс

a matter of life and death - вопрос жизни и смерти; жизненно важный вопрос

a matter of opinion - спорный вопрос

a matter of taste habit - дело вкуса привычки

in matters of religion - в вопросах религии

in all matters of education - во всём, что касается образования

it is simply a matter of time - это просто вопрос времени

that was a matter of 40 years ago - это дела сорокалетней давности

we'll deal with this matter tomorrow - этим делом мы займёмся завтра; мы рассмотрим этот вопрос завтра

as matters stand - при существующем положении (дел), в создавшейся обстановке

let's see how matters stand - посмотрим, как обстоят дела

that will only make matters worse - это только ухудшит /усугубит/ положение см. тж. 2> (the matter) неприятное дело, неприятность; трудность

what's the matter? - в чём дело?, что случилось?

what is the matter with him? - что с ним? см. тж.

is there anything the matter with him? - с ним что-нибудь случилось?

I don't know what is the matter with me - я не знаю, что со мной

what's the matter with your hand? - что у тебя с рукой?

nothing's the matter - ничего не случилось /не произошло/

as if nothing was the matter - как будто ничего не случилось

there's nothing the matter with me, nothing's the matter with me - у меня всё в порядке

6. (of, for) повод, причина, основание

a matter of congratulation - повод для поздравления

it is a matter for regret - об этом приходится сожалеть; это достойно сожаления

there is no matter for complaint - нет повода жаловаться

it's a matter of great concern to us - это нас очень волнует, это причина глубокого беспокойства для всех нас

7. собир. спец. почтовые отправления

first-class matter - амер. запечатанные письма

second-class matter - амер. периодические издания, посылаемые почтой

third-class matter - амер. печатные издания, посылаемые почтой

8. юр. 1> заявление, утверждение, требующее доказательств

a matter in deed - факт, подтверждённый документально 2> спорный вопрос, спорный пункт; предмет спора

9. полигр. 1> рукопись, оригинал 2> набор; напечатанный, набранный материал

(it is, it makes) no matter - (это) не имеет значения

it made no matter to him that his brother lost all his money - ему было безразлично, что его брат потерял все деньги

no matter! - ничего!, неважно!, всё равно!

(it is) no such matter - ничего подобного, ничуть не бывало

what matter? - какое это имеет значение?

in the matter of studies - что касается занятий

a matter of - что-нибудь вроде, около

a matter of ten miles - расстояние примерно в десять миль

a matter of a few days - дело нескольких дней

a matter of five pounds - вопрос пяти фунтов или около того

for that matter, for the matter of that - а) в сущности, фактически, собственно говоря, по правде говоря, коли на то пошло; б) что касается этого, в этом отношении

no matter what - несмотря ни на что; что бы ни было

no matter how where - как где бы ни было

to carry matters too far - зайти слишком далеко

to take matters easy - не волноваться, не обращать внимания

to make matters worse he was late - более того /в довершение всего/, он ещё и опоздал см. тж. 5, 1>

not to mince matters - говорить напрямик /без обиняков/

what is the matter with this with him, with the book, with the idea ? - чем это он, эта книга, эта идея не подходит?, какие это он, эта книга, эта идея вызывает возражения?

what's the matter with trying to help him? - что (здесь) особенного /такого, плохого/, если я попробую помочь ему? см. тж. 5, 2>

2. ʹmætə v 1. ( чаще в отриц. и вопр. предложениях ) иметь значение

not to matter - не иметь значения

not to matte a bit /a hoot, a rap, a straw/ - не иметь ни малейшего /ровно никакого/ значения

it doesn't matter if I miss my train, there's another one later - неважно /не имеет значения/, если я опоздаю на этот поезд, позже есть ещё один

it matters a good deal to me - для меня это очень важно

it matters little - это не имеет большого значения

nothing else matters - всё остальное не имеет значения

it doesn't matter - это не имеет значения, это несущественно; ничего, неважно

what does it matter? - какое это имеет значение?

what does it matter what I say? - разве мои слова имеют хоть какое-нибудь значение?

I shouldn't let what he says matter - я не обращал бы внимания на то, что он говорит

2. гноиться

the cut got dirty and began to matter - в ранку попала грязь, и она загноилась

Англо-Русско-Английский словарь общей лексики, сборник из лучших словарей.      English-Russian-English dictionary of general lexis, the collection of the best dictionaries.