transcription, транскрипция: [ отстать ]
1. fall* / drop behind, lag behind; ( перен. ) be backward, be behind; ( в выполнении работы и т. п. ) be behindhand
отстать на километр — be a kilometre behind
отстать от спутников — drop behind, fail to keep up with one's fellow-travellers
не отставать от кого-л. — keep* up with smb.
не отставать ни на шаг от кого-л. — keep* pace with smb. keep* close on smb.'s heels
отстать от поезда — miss one's train
этот ученик отстал от класса — this pupil is behind the rest of his class
этот ученик отстаёт — this pupil is backward
отставать от жизни — lag behind life, fail to keep pace with life
не отставать от жизни — be keep* abreast of life
не отставать от времени — keep* pace with the times
2. ( о часах ) be slow
часы отстают на десять минут — the watch, или the clock, is ten minutes slow
3. (от; отделяться — об обоях и т. п. ) come* off
4. (от) разг. ( оставлять в покое ) leave* / let* alone ( d. )