Англо-русский перевод BEHIND

BEHIND

transcription, транскрипция: [ bɪˈhaɪnd ]

1. нареч.

1) сзади, позади; после to be behind ≈ запаздывать to fall behind ≈ отставать

2) назад

3) позже, после

2. предл.

1) за, сзади, позади; после

2) за, назад за

3) ниже (по качеству и т. п.)

4) после

3. сущ.; разг.

1) зад Syn : buttocks

2) задняя сторона, спина, спинка

(просторечие) задняя сторона; задний фасад, спина; спинка зад сзади, позади; - to walk * идти позади; - to leave * оставить после себя; оставить позади, перегнать; - to leave smth. * оставлять что-л., забывать что-л.; - the girl he left * девушка, которая осталась у него на родине назад; - don't look * не оглядывайся в запасе; - but stronger evidence is * в запасе есть еще более веские доказательства употребляется с рядом глаголов, придавая им значение отставать, не успевать и т. п.; - to be * отставать; - to be * in one's studies отставать в учебе; - special classes for children who are * специальные занятия с отстающими детьми; - to be * with one's payments запаздывать с уплатой; - to be * in the score (спортивное) отставать в счете; - to fall * отставать; - the clock runs * часы отстают; - the train runs * поезд опаздывает указывает на положение непосредственно за каким-л. предметом или движение вслед за ним за, позади, сзади; - look * the door посмотри за дверью; - the house is * those trees дом находится за теми деревьями; - the sun went * the clouds солнце зашло за тучи; - he walked with his hands * his back он шел, заложив руки за спину; - he shut the door * him он закрыл за собой дверь; - he walked * me он шел следом за мной указывает на чью-л. поддержку за; - he has smb. * him его кто-то поддерживает, за ним кто-то стоит указывает на запаздывание, отставание позади; - * time поздно; - * the times отсталый, устарелый; - to be * smb. in knowledge уступать кому-л. в знаниях; - the train was * schedule поезд опоздал; - he is * other boys of his age он отстает от своих ровесников; - a country far * its neighbours страна, сильно отстающая от соседних стран указывает на оставление чего-л. после ухода, отъезда, смерти и т. п. после; - the enemy left nothing but ruin * him после отхода неприятеля остались одни лишь развалины; - he left three children * him после себя он оставил троих детей указывает на что-л. еще не известное или скрытое за; - there is smth. strange * that remark это замечание сделано неспроста; - what is * all this? что за всем этим кроется?; - what was * his interest in your welfare? чем объяснить его интерес к твоим делам?

to be ~ запаздывать; to fall behind отставать

behind prep за, сзади, позади; после; behind the house за домом, позади дома; behind the back за спиной, тайком; behind the scenes за кулисами ~ разг. зад ~ prep ниже (по качеству и т. п.); he is behind other boys of his class он отстает от своих одноклассников (по успехам, развитию) ~ сзади, позади; после

behind prep за, сзади, позади; после; behind the house за домом, позади дома; behind the back за спиной, тайком; behind the scenes за кулисами

behind prep за, сзади, позади; после; behind the house за домом, позади дома; behind the back за спиной, тайком; behind the scenes за кулисами

behind prep за, сзади, позади; после; behind the house за домом, позади дома; behind the back за спиной, тайком; behind the scenes за кулисами scene: ~ декорация; behind the scenes за кулисами (тж. перен.)

~ time с опозданием; behind the times отсталый; устарелый; there is more behind it тут что-то еще кроется

~ time с опозданием; behind the times отсталый; устарелый; there is more behind it тут что-то еще кроется

to be ~ запаздывать; to fall behind отставать fall ~ отставать fall: ~ behind опаздывать с уплатой ~ behind отставать, оставаться позади

~ prep ниже (по качеству и т. п.); he is behind other boys of his class он отстает от своих одноклассников (по успехам, развитию)

to leave ~ оставлять, забывать; I've left the magazines behind я забыл (принести) журналы

to leave ~ оставить позади, превзойти to leave ~ оставить после себя to leave ~ оставлять, забывать; I've left the magazines behind я забыл (принести) журналы leave: ~ behind забывать (где-л.) ~ behind оставлять позади; опережать ~ behind превосходить

stagger ~ плестись сзади

~ time с опозданием; behind the times отсталый; устарелый; there is more behind it тут что-то еще кроется

women and children left ~ женщины и дети оставшиеся в своей стране (хотя их кормильцы уехали на заработки в другую страну)

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.