1. нареч. 1) сзади, позади; после be behind — запаздывать fall behind — отставать 2) назад 3) позже, после 2. предл. 1) а) (указывает на нахождение непосредственно за каким-л. предметом) за, сзади, позади Look behind you! — Оглянись! б) (указывает на нахождение за какой-л. естественной преградой) за, сзади, позади The sun was behind a cloud. — Солнце находилось за облаком. 2) (указывает на следование, движение за каким-л. предметом) за, вслед за, сзади, позади; после 3) а) (указывает на отставание, запаздывание, промедление по времени; может переводиться тж. описательно) после behind schedule — с отставанием от графика behind time — поздно б) (указывает на отставание, замедленное развитие, замедленный процесс и т. п.; обычно передается описательно) He is behind other boys of his age. — Он отстает в развитии от мальчиков своего возраста. lagged behind last year's sales — отставание от объемов прошлогодних продаж 4) ниже (по качеству и т. п.) 5) (указывает на оставление чего-л. после ухода, отъезда, смерти) после 6) (указывает на что-л. еще неизвестное или скрытое) за 3. сущ.; разг. 1) зад Syn: buttocks 2) задняя сторона, спина, спинка
BEHIND
Англо-русский перевод BEHIND
English-Russian dictionary of common lexis. Англо-Русский словарь общей лексики. 2005