transcription, транскрипция: [ передо предл. ( тв. ) ]
1. ( при обозначении места ; тж. перен. ) before; ( с оттенком «напротив») in front of
он остановился перед дверью — he stopped in front of the door
стул стоит перед столом — the chair stands before, или in front of, the table
он положил часы перед чернильницей — he put his watch in front of the inkstand
он долго стоял перед этой картиной — he stood before the picture for a long time
перед этим словом нет запятой — there is no comma before this word
перед нами большая задача — there is a great task before us
предстать перед судом — appear before the court
не останавливаться перед трудностями — not be stopped by difficulties
2. ( при обозначении времени ) before
перед обедом — before dinner
перед началом занятий — before the beginning of the lessons
принимать лекарство перед едой — take* medicine before one's food
перед тем, как (+ инф. ) — before (+ ger. ):
перед тем, как выйти из дому — before going out (of the house*)
3. ( в отношении ) to; ( по сравнению ) (as) compared to
он извинился перед ней — he apologized to her
он отвечает перед законом — he is answerable to the law
они ничто перед ним — they are nothing compared to him