prick.ogg
1. prık n 1. шип; колючка; игла
2. 1> укол, прокол
to feel a slight prick - чувствовать слабую боль от укола
the prick made by a needle - укол иголкой 2> угрызение
the pricks of conscience - угрызения /уколы/ совести
3. 1> остриё; игла для прочистки; шило 2> уст. стрекало
4. точка, след ( на поверхности от острого инструмента )
5. вет. заковка ( на ноге лошади )
6. след зайца
7. с.-х. виток ( табака )
8. груб. половой член
9. амер. груб. самодовольный глупец; мошенник, мерзавец
to kick against the pricks - лезть на рожон
2. prık v 1. 1> колоть
to prick smb. with a pin - уколоть кого-л. булавкой 2> колоться
the thorns of roses prick badly - шипы роз больно колются
2. прокалывать
a nail pricked the tyre - гвоздь проколол шину
3. чувствовать колющую боль, колотьё
my finger pricks (me) - у меня колет палец
4. мучить, терзать
my conscience pricks me - меня мучит совесть
5. (at) вонзать ( что-л. ) острое, наносить удар ( чем-л. ) острым
6. тех. прочищать иглой; просверливать; накернивать
7. заковать ( ногу лошади при ковке )
8. 1> обозначать пунктиром 2> мор. прокладывать курс ( на карте ; тж. prick out)
9. накалывать, прокалывать ( узор )
10. ( тж. prik down, prick off) 1> делать пометки ( в списке и т. п. ) 2> назначать по списку лиц на должность шерифа и т. п.
he was pricked as High Sheriff of the county - он был назначен главным шерифом графства 3> отмечать; обозначать ( на бумаге )
to prick off the ship - отмечать место корабля на карте
11. мор. прошивать парус
12. 1> оставлять след ( о зайце ) 2> преследовать зайца ( по следу )
13. 1> арх. пришпоривать; быстро ехать верхом 2> подстрекать, побуждать ( тж. prick on)
my duty pricks me on - меня зовёт долг
14. прокисать ( о вине, пиве и т. п. )
to prick up one's ears - навострить уши, насторожиться
to prick a /the/ bladder /bubble/ - развенчать ( кого-л. ); показать всю несостоятельность ( чего-л. )