1. _n. 1> укол, прокол 2> острие, игла (для прочистки) 3> _бот. шип, колючка, игла 4> острая боль (как) от укола; the pricks of conscience - угрызения совести 5> _груб. мужской половой орган; to kick against the pricks - лезть на рожон; сопротивляться во вред себе 2. _v. 1> (у)колоть(ся) 2> прокалывать; просверливать, прочищать иглой (отверстие) 3> мучить, терзать; my toe is pricking with gout - у меня подагрическая боль в пальце ноги; my conscience pricked me - меня мучила совесть 4> накалывать (узор) 5> делать пометки (в списке и т. п.); отмечать; to prick smb. for sheriff - назначать кого-л. шерифом (отмечая его имя в списке); Who was pricked down to take our suggestion to the director? 6> подстрекать, побуждать; His conscience pricked him on to admit his crime to the police. 7> _уст. пришпоривать (тж. prick on, prick forward) - prick off/out prick a/the bladder/bubble - показать пустоту, ничтожество (кого-л., чего-л.) - prick up ears _Syn: pierce
PRICK
Англо-русский перевод PRICK
English-Russian Muller's dictionary 24 edition. Англо-Русский словарь Мюллера 24 редакция. 2012