thick.ogg
1. θık n 1. 1> гуща
in the thick of a crowd - в гуще толпы
in the thick of things /of it/ - в гуще дел /событий/ 2> центр
the thick of the thumb - подушечка большого пальца
2. разгар; пекло
in the thick of an argument - в разгар(е) спора
to plunge into the thick of a battle - броситься в самое пекло боя /битвы/
3. школ. разг. тупица
4. редк. = thicket
through thick and thin - а) упорно, стойко, не колеблясь; до конца; б) во что бы то ни стало, несмотря ни на какие трудности /препятствия/; to go through thick and thin - преодолевать любые трудности, идти до конца; не отступать ни на шаг; to follow smb. /to stick to smb./ through thick and thin - остаться верным кому-л. до конца
2. θık a 1. 1> толстый
thick board slice, volume, neck, fingers - толстая доска -ый ломоть, том, -ая шея, -ые пальцы
thick body trunk of a tree - толстое тело -ый ствол дерева
a thick covering of snow - толстый /мощный/ слой снега
a thick layer of paint - толстый слой краски
thick stone walls - толстые каменные стены
to have a thick skin - быть толстокожим ( тж. перен. ) 2> жирный ( о шрифте, почерке )
2. уст. дородный; плотный; упитанный
thick man - плотный /крупный/ мужчина
3. имеющий такую-то толщину, толщиной в
an inch five feet thick - толщиной в дюйм пять футов
how thick is the ice? - какой толщины лёд?
4. 1> густой
thick soup syrup - густой суп сироп
thick fog smoke - густой туман дым
thick clouds - тяжёлые облака
thick darkness - непроницаемый мрак, полная темнота
thick crowd - плотная толпа 2> (with) заполненный ( чем-л. ); изобилующий ( чем-л. )
thick with dust - покрытый густым слоем пыли
thick with fumes /with vapours/ - насыщенный парами
the air was thick with snow with rain - шёл сильный снег дождь
the street was thick with traffic - улица была забита машинами
the room was thick with flies - в комнате было полным-полно мух; в комнате было темно от мух 3> насыщенный парами, душный ( о воздухе ) 4> мутный ( о жидкости ) 5> туманный, хмурый ( о погоде )
the weather was thick and the airports were shut down - из-за густого тумана аэропорты были закрыты 6> большой, сильный
thick dew - обильная роса
5. частый, густой
thick forest hair - густой лес -ые волосы
thick fur coat - густой мех -ая шерсть
thick eyebrows beard - густые брови -ая борода
corn standing thick - густые хлеба
6. повторяющийся много раз; следующий один за другим
thick shower of blows - град ударов
with honours thick upon him - осыпанный почестями
7. хриплый; низкий ( о голосе )
8. неясный, неразборчивый, невнятный ( о речи )
to be thick of speech - говорить неразборчиво; еле ворочать языком
9. разг. 1> глуховатый, тугой на ухо 2> подслеповатый
10. разг. тупой, глупый
to have a thick head - быть тупоголовым
11. геол. мощный ( о пласте )
thick ear - распухшее ухо
to give smb. a thick ear - дать кому-л. в ухо
a bit /a little/ too thick - это уж чересчур /слишком/; это называется хватить через край
as thick as two planks - совершенный тупица /кретин/, настоящий «дуб»
to be thick with smb. - крепко дружить с кем-л.
they're as thick as (two) thieves /as glue, as peas in a shell, as three in a bed/ - они закадычные друзья, их водой не разольёшь
3. θık adv 1. толсто; толстым слоем
to cut the bread thick - нарезать хлеб толстыми ломтями
to spread the butter on thick - намазать масло толстым слоем
the snow lay thick upon the ground - земля была покрыта толстым слоем снега
the table was covered thick with dust - на столе лежал густой слой пыли
2. 1> густо; обильно 2> в большом количестве, числе
doubts came thick upon him - его обуревали сомнения
3. часто; быстро
thick and fast - быстро, стремительно; один за другим
the blows fell thick and fast - удары сыпались градом
the events came thick and fast - события следовали одно за другим (с головокружительной быстротой); события развивались стремительно
his heart beat thick - его сердце учащённо билось
4. неясно, заплетающимся языком
to lay it on thick - преувеличивать, сгущать краски; пересаливать; хватить через край
4. θık v 1> арх. сгущать 2> арх. сгущаться