AT THE END OF ONE'S TETHER


Перевод и значение AT THE END OF ONE'S TETHER в английском и русском языках

на грани срыва, конца терпения, вот-вот сорвусь

Stop making noise! I'm at the end of my tether.

Англо-Русско-Английский словарь сленга, жаргона, русских имен.      English-Russian-English dictionary of slang, jargon and Russian names.