1. bʌmp n 1. глухой удар; столкновение
to make a bump - спорт. нагнать, победить в парусной гонке
2. шишка, выпуклость
3. 1> шишка ( во френологии ) 2> разг. способность
the bump of locality - способность ориентироваться на местности
4. ав. 1> воздушная яма 2> pl сл. болтанка
5. хим. вскипание с толчками
6. сл. вихляние тазом, эротическое движение в танце ( в стриптизе и т. п. )
7. разг. 1> снятие с должности 2> повышение по службе; «пинок наверх»
he's got a bump to full colonel - его произвели в полковники
2. bʌmp adv сильно; с шумом
he went bump down the stairs - он с грохотом скатился с лестницы
to come bump on the floor - шлёпнуться на пол
the car ran bump into the wall - машина врезалась в стену
3. bʌmp v 1. 1> (against, into) ударяться; налетать, наталкиваться
to bump against the kerb - врезаться в край тротуара
to bump into another car - налететь на другую машину 2> ударять
I have bumped my knee - я ушиб колено
2. спорт. победить в парусной гонке
3. прыгать, скакать
to bump along - подпрыгивать, трястись на ухабах
4. амер. воен. жарг. обстреливать
5. разг. выгнать, убрать, снять ( с должности и т. п. ); отвести ( кандидата ); провалить ( на выборах )
6. разг. снять ( пассажира с самолёта ); не предоставить (заказанного) места ( в самолёте )