EYE


Англо-русский перевод EYE

1. aı n 1. 1> глаз, око

blue brown, large, near-sighted eyes - голубые карие, большие, близорукие глаза

compound eye - сложный /многофасетный/ глаз ( у насекомых )

naked eye - невооружённый глаз

black eye - синяк под глазом см. тж.

eye specialist /doctor/ - окулист, офтальмолог, врач по глазным болезням, «глазник»

eye hospital /infirmary/ - глазная больница /лечебница/

the whites of the eyes - белки глаз

eye for eye - библ. око за око

with open eyes - а) с открытыми глазами; б) сознательно, отдавая себе полный отчёт

to see with one's own eyes - видеть собственными глазами

the sun the light is in my eyes - солнце свет режет мне глаза

to cast down one's eyes - опустить глаза, потупить взор

to cock one's eye - подмигивать

to screw up one's eyes - прищуриться

to close /to put/ one's eyes together - сомкнуть глаза, заснуть

to cry one's eyes our - выплакать все глаза

it strikes /it leaps to/ the eye - это бросается в глаза 2> чаще pl взгляд, взор

green eye - ревнивый взгляд

eye contact - встретившиеся взгляды

to maintain eye contact - смотреть друг другу в глаза

to set /to lay, to clap/ eyes on smth. - увидеть /заметить/ что-л.

I never set eyes on him - я его в глаза не видел

to run /to pass/ one's eyes over /through/ smth. - бегло просмотреть что-л., пробежать глазами что-л.

to throw /to cast/ one's eye on smth. - бросить взгляд /взглянуть/ на что-л.

to arrest the eye - остановить ( чей-л. ) взор; заставить взглянуть на себя

to meet smb.'s eye - а) поймать чей-л. взгляд; б) прямо смотреть в глаза кому-л.; в) попадаться на глаза кому-л.

more than meets the eye - больше, чем кажется на первый взгляд; не так просто

to catch smb.'s eye - а) поймать чей-л. взгляд; б) броситься кому-л. в глаза; см. тж.

to turn a blind eye to smth., to close one's eyes to smth. - закрывать глаза на что-л.; смотреть сквозь пальцы на что-л.

one cannot shut one's eyes to the fact that ... - нельзя закрывать глаза на то, что ...

to have /to keep/ one's eyes glued on smth., smb. - не отрывать взгляда от чего-л., кого-л., не спускать глаз с чего-л., кого-л., любоваться чем-л., кем-л.

to burst upon the eye - а) бросаться в глаза; б) предстать перед взором

to have eyes only for ... - не смотреть ни на кого другого /ни на что другое/, кроме ...

to see in the mind's eye - видеть внутренним взором /в воображении/ 3> взгляды, мнение, воззрение; суждение

in the eye(s) of smb. - по чьему-л. мнению

in the eye of the law - в глазах закона

I look upon the problem with a different eye - я иначе смотрю на этот вопрос, я не разделяю такого взгляда на этот вопрос

to see eye to eye - сходиться во взглядах, полностью соглашаться; смотреть одними глазами

she does not see eye to eye with me - мы с ней расходимся во взглядах /по-разному смотрим на вещи/ 4> зрение

eye training - тренировка зрения

education through the eye - визуальное обучение

to open smb.'s eyes - а) вернуть кому-л. зрение; б) открыть кому-л. глаза; вывести кого-л. из заблуждения /заставить кого-л. прозреть/ в отношении чего-л.; he opened my eyes to her perfidy - он открыл мне глаза на её обман; в) библ. исцелить слепого

2. вкус ( к чему-л. ); понимание ( чего-л. )

to have an eye for smth. - а) быть знатоком /любителем/ чего-л., ценить что-л., знать толк в чём-л.; to have an eye for beauty - быть ценителем прекрасного; б) разбираться в чём-л.; to have an eye for colour - обладать чувством цвета; to have an eye for the ground - обладать способностью быстро ориентироваться на местности

the Japanese have an eye for flowers - японцы понимают толк в цветах

3. 1> внимание к чему-л., присмотр

with all one's eyes - во все глаза, очень внимательно

to give an eye to smb., smth. - обращать внимание на кого-л., что-л., уделять внимание кому-л., чему-л.; присматривать, следить за кем-л., чем-л.

give an eye to the child - присмотрите за ребёнком

to keep an eye on - глаз не спускать с, следить за

keep your eye on him! - не спускайте с него глаз!

he kept an eye on his luggage - он приглядывал за своим багажом

he could not take his eyes off it - он не спускал глаз с этого, он не мог отвести взгляд от этого

to be all eyes - смотреть внимательно, не отрывать глаз

to make smb. open his eyes - удивить /изумить/ кого-л.

to have an eye in one's head - а) обладать наблюдательностью; б) быть бдительным

to have eyes at the back of one's head - всё видеть, всё замечать

to have all one's eyes about one - быть начеку /настороже/, смотреть в оа 2> (to) план, замысел

to have an eye to - иметь на примете ( что-л. ); не упускать из виду ( шанс, возможность )

with an eye to - с видами на ( что-л. ), в расчёте на ( что-л. ), с целью; для того чтобы

to marry smb. with an eye to her fortune - жениться по расчёту

he always has an eye to his own interest - о своих собственных интересах он никогда не забывает

4. глазомер

eye sketch /wok/ - спец. глазомерная съёмка; определение расстояния на глаз /глазомером/

to estimate by (the) eye - определить на глазок /на глаз/

to have a good eye for distances - уметь хорошо определять расстояния на глаз

5. центр; средоточие ( света, науки и т. п. )

the eye of day /of heaven/ - поэт. дневное светило, солнце, «небесное око»

the eye of Greece - поэт. око Греции, Афины

the eye of the problem - суть проблемы

eye of the storm - метеор. око /глаз/ бури; центр тропического циклона

wind's eye - направление, откуда дует ветер

in the wind's eye - мор. против ветра

6. глазок ( для наблюдения ); смотровое окошко

7. тех. ушко ( иголки и т. п. )

8. 1> петелька ( для крючка ) 2> колечко ( к которому что-л. прицепляется )

9. ноздря, глазок ( в сыре )

10. сл. сыщик, детектив

private eye - частный сыщик

11. сл. экран телевизора

12. тех. проушина; глазок; коуш

13. мор. рым

14. горн. устье шахты

15. с.-х. , бот. глазок

16. = bull's-eye

black eye - а) стыд и срам; б) амер. плохая репутация; см. тж. 1, 1>

camera eye - хорошая зрительная память

ship's eyes - мор. клюзы

(oh) my eye! - вот те на!, вот так так!, ну и ну!, подумать только!

that's all my eye - сл. всё это вздор /враки/

«eyes only» - «только лично» ( гриф на секретной переписке )

«for the eyes of the President» - «президенту только лично» ( гриф )

up to the eyes in smth. - по уши /по горло/ в чём-л.

he is up to the eyes in work - он занят по горло

eyes right left ! - равнение направо налево ! ( команда )

easy on the eye - красивый, привлекательный

in a pig's eye - амер. сл. никогда, ни в коем случае; когда рак свистнет

to do smb. in the eye - прост. нагло обманывать /надувать/ кого-л.

to give smb. the eye - сл. глазеть, пялиться на кого-л. (в восхищении)

to give smb. the fishy /beady/ eye - сл. посмотреть на кого-л. неодобрительно

to make eyes at smb. - строить кому-л. глазки

to close one's eyes - уснуть /закрыть глаза/ навеки, скончаться см. тж. 1, 1>

to catch the chairman's eye - получить слово ( на собрании, в парламенте и т. п. ) см. тж. 1, 2>

to keep an eye out for smth. - амер. следить за чем-л.; поджидать появления чего-л.

to keep one's eyes on the ball - амер. не упускать из виду основной цели, быть настороже /начеку/

to be in the public eye - а) пользоваться славой /известностью/; б) часто показываться в общественных местах

to wipe smb.'s eyes - а) осушить чьи-л. слёзы; утешить кого-л.; б) сл. утереть нос кому-л.

to show the whites of one's eyes - таращить или закатывать глаза

to see the whites of the enemy's eyes - подпускать противника на близкое расстояние

no eye like the eye of the master - хозяйский глаз везде нужен

to see with half an eye - увидеть с первого взгляда, легко заметить

one could see with half an eye that ... - бросалось в глаза, что ...; нельзя было не увидеть, что ...

if you had half an eye - если бы вы не были совершенно слепы

mind your eye! - берегись!, внимание!, гляди в оба!

damn your eyes! - груб. будьте вы прокляты!

four eyes see more than two - четыре глаза заметят то, чего не заметят два; ум хорошо, а два лучше

to feast one's eyes with /on/ smth. - любоваться чем-л.

to keep one's /both/ eyes open /wide open, peeled, skinned/ - не зевать, смотреть в оба; держать ухо востро

to knock smb.'s eyes out - произвести на кого-л. огромное впечатление; ошеломить кого-л. ( особ. женской красотой )

2. aı v 1. разглядывать; рассматривать; взирать

to eye smb. with suspicion - уставиться на кого-л. с подозрением, бросать подозрительные взгляды на кого-л.

to eye with curiosity - разглядывать /взирать/ с любопытством

2. держать под наблюдением, следить ( за кем-л. ), не спускать глаз ( с кого-л. )

3. делать глазки, петельки, проушины и т. п.

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.