FLAP


Англо-русский перевод FLAP

1. flæp n 1. 1> откидная доска стола; откидной борт; дверца люка; створка (ставни и т. п. )

desk with a writing flap - стол с откидной доской (для письма) 2> клапан ( кармана ); пола ( одежды ) 3> поля шляпы

a hat with wide flaps - широкополая шляпа 4> pl уши, отвороты ( шапки )

2. лёгкий удар; шлепок; хлопок

a flap in the face - удар ладонью п лицу, пощёчина

3. хлопанье

the flap of a sail - хлопанье паруса

flap of a flag - хлопанье развевающегося флага

4. хлопушка ( для мух )

5. разг. паника, смятение

to be in a flap - паниковать, психовать

to get into a flap - разнервничаться, потерять голову

to create a flap - вызвать замешательство /панику/

6. амер. сл. 1> шумное сборище, попойка 2> драка между уличными шайками подростков 3> ошибка, промах; сел в лужу 4> воен. воздушный налёт

7. плоский кусок, слой

a flap of bread - ломоть хлеба

8. pl длинные висячие уши ( собаки и т. п. )

9. мед. кожный лоскут

10. с.-х. мутовка ( в маслобойке )

11. тех. клапан, заслонка

12. ав. щиток; закрылок

13. амер. ав. разг. переплёт

14. полигр. клапан суперобложки

2. flæp v 1. 1> колыхать, развевать

the wind flaps the sails - ветер полощет паруса 2> колыхаться, развеваться ( тж. flap about)

a flag flaps in the wind - флаг вьётся на ветру

a curtain flaps - за навеска развевается 3> махать, хлопать

the bird flapped its wings - птица хлопала крыльями

to flap flies away - отгонять мух

2. слегка ударять, хлопать, шлёпать

the sails were flap ping against the mast - паруса хлопали /били/ о мачту

the loose scarf flapped his face - свободный конец шарфа бил ему в лицо

3. 1> опускать ( поля шляпы, наушники ) 2> спускаться, свисать

4. амер. сл. обмануть; обобрать

5. разг. шлёпаться, плюхаться

flap one's chops /jowls, jaw, mouth/ = flap about

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.