FLAP


Англо-русский перевод FLAP

flap сущ.1) хлопок, шлепок, удар (чем-л. гибким и широким)

2) хлопанье, шум (звуки, издаваемые при качании, колебании, колыхании, взаимном сталкивании и т. п. )

the flap of the banners — хлопанье колышущихся знамен

the flap of the wings — шум крыльев

We heard the flap of the door on the back porch. — Мы слышали хлопанье двери на заднем крыльце.

Syn:flop, flapping, bang, flutter

3) разг. возбуждение; тревога, беспокойство; паника ( about, over)

Everything was working smoothly, there was no flap. — Все шло гладко, не было никакой паники.

- be in a flap

- get into a flap

- get in a flap

Syn:worry, agitation, fuss, excitement, tizzy, uproar

4) а) нечто широкое, плоское, свободно свешивающееся, болтающееся

A flap covered the entrance to the tent. — Откидное полотнище закрывало вход в палатку.

б) пола, подол (одежды); клапан (кармана); уши, отвороты (шапки)

в) откидная доска (стола)

г) клапан (суперобложки, конверта, картонного ящика или коробки)

д) мед. кожный лоскут

е) крыло (седла)

ж) длинное висячее ухо (животного)

з) хвост (ракообразных)

Syn: hanging piece, lap, lappet, fly, tab, skirt, apron

5) устар. хлопушка (для мух)

6) слой; широкий, плоский кусок или часть (любого материала)

7) тех. створка, заслонка; клапан

8) авиац. закрылок; щиток

2. гл.1) а) хлопать, шлепать, ударять (чем-л. гибким и широким)

to flap flies away — отгонять мух

б) ударять крылом, отгонять крылом (о птицах)

в) перен. привлекать внимание; напоминать

Syn:prompt, remind

2) разг. шлепаться, плюхаться

They flap down on their knees before the Bishop. — Они упали на колени перед епископом.

Syn:flop 2.

3) а) качаться, колебаться, развеваться, колыхаться (часто производя при этом звуки, шум или стукаясь друг о друга)

That shutter flaps every time there's a wind. — Ставни качаются и скрипят при каждом порыве ветра.

б) качать, колебать, развевать, колыхать; захлопнуть (дверь)

I flapped my door to, and locked it. — Я захлопнул дверь и запер ее.

Syn:flop, flutter, shake, beat, vibrate, oscillate, agitate, bat, bang, wave about, swing loosely, move to and fro

4) а) свисать (об ушах шапки и т. п.)

Syn:droop, hang down

б) опускать уши (шапки и т. п.)

5) а) махать (крыльями)

The swift does not flap its wings so often as the swallow. — Стриж машет крыльями реже, чем ласточка.

б) махать, взмахивать крыльями; производить движения, похожие на взмахи крыльев; двигаться вверх-вниз (о крыльях)

to flap with the arms — всплеснуть руками

A light flapped over the scene, as if reflected from phosphorescent wings. (T. Hardy) — Свет метался по сцене, как бы отражаемый фосфоресцирующими крыльями.

6) а) лететь, взмахивая крыльями (о птицах)

б) плыть, продвигаться вперед с колышущимися парусами (о судне)

We pursued our way, flapping lazily alongside of the "pack". — Мы продвигались вдоль ледяных нагромождений с лениво колышущимися парусами.

7) а) сленг надуть; обчистить

б) разг. говорить возбужденно; суетиться, волноваться; впадать в панику (тж. flap about, flap around)

Do stop flapping about, we'll get the job done in time. — Не впадай в панику, мы все успеем вовремя.

Syn:fuss 2., panic I 3.•

- have one's ears flapping

- flap about

- flap one's mouth

English-Russian dictionary Tiger.      Англо-Русский словарь Tiger.