1. glu:m n 1. 1> мрак; темнота, тьма
a gloom unbroken, except by a lamp burning feebly - глубокий мрак, через который с трудом пробивался свет слабой лампы
Cimmerian gloom - непроглядная тьма 2> тёмное, неосвещённое, погружённое в темноту место
2. мрачность, уныние, подавленное настроение
the gloom of solitude - тоска одиночества
to cast a gloom on /over/ smth. - омрачить что-л.
to cast a gloom over smb. - ввергнуть кого-л. в тоску /в меланхолию/
his life seemed filled with gloom - казалось, в его жизни не было ничего светлого
the news of defeat filled them all with gloom - сообщение о поражении повергло их всех в уныние
his gloom deepened - он всё мрачнел и мрачнел
he had a fit of the glooms - у него был приступ меланхолии
it was all gloom and doom - всё было мрачным, всё представлялось в самом мрачном свете
2. glu:m v 1. хмуриться; заволакиваться ( о небе )
2. иметь хмурый или унылый вид ( о вещах )
3. 1> быть в мрачном настроении, быть в унынии
he was wise in not glooming over trifles - у него хватило ума не расстраиваться по пустякам 2> омрачать, вызывать уныние
what sorrows gloomed that day? - какая печаль омрачила тот день?
4. темнеть
this weary day began to gloom at last - наконец-то этот утомительный день стал близиться к концу
the tower gloomed in the dark - из темноты встала мрачная башня