1. hɑ:m n 1. 1> вред, ущерб
(grievous) bodily harm - юр. (тяжкое) телесное повреждение
to do (much) harm to smb., smth. - причинять (большой) вред кому-л., чему-л.; нанести ущерб кому-л., чему-л.
to suffer harm - получить повреждения; понести ущерб
he suffered no harm - он не пострадал
harm to the health - вред здоровью
harm done by the storm - разрушения, причинённые бурей; ущерб, нанесённый штормом 2> зло, беда, вред; неприятность
to be safe from harm - быть вне опасности
out of harm's way - от греха подальше
to keep smb. out of harm's way - уберечь кого-л. от опасности
to protect smb. from harm - уберечь кого-л. от неприятности /беды и т. п. /
I meant no harm - я не хотел вас обидеть
there's no harm done - это не причинило вреда; никто от этого не пострадал; никому от этого хуже не стало
there's little /there's no/ harm in doing so - в этом нет ничего плохого
there's no harm in trying - попытка - не пытка
there is no harm in him - он человек незлой /невредный, безобидный/
more harm than good - больше плохого, чем хорошего; больше вреда, чем пользы
2. уст. горе, скорбь, печаль
2. hɑ:m v 1) вредить, причинять вред; наносить ущерб
to harm smb.'s reputation - повредить чьей-л. репутации
it hasn't harmed you, has it? - вам это не повредило? 2> редк. пострадать, понести ущерб
he will not harm for it - это ему нисколько не вредит