transcription, транскрипция: [ h:m ]
1. сущ.
1) вред; убыток, урон, ущерб
to do more harm than good — приносить больше вреда, чем пользы
to cause, do harm to smb. — приносить вред, убыток кому-л.
to undo harm — компенсировать ущерб
material harm — материальный ущерб
considerable, grave, great, immeasurable, irreparable, severe harm — серьезные, тяжелые, значительные повреждения
There is no harm in doing that. — В этом нет ничего страшного.
Was any harm done to the children? — С детьми ничего не случилось?
out of harm's way — в безопасности; от греха подальше
bodily harm — телесное повреждение
grievous bodily harm — тяжкие телесные повреждения
Syn:
hurt , injury , damage , mischief
2) зло
no harm done — все благополучно; никто не пострадал
I meant no harm. — Я не хотел вас обидеть.
Syn:
injury , loss
2. гл.
причинять вред; наносить ущерб
Syn:
damage , disable , hurt , incapacitate , injure
Ant:
repair , treat