OWN


Англо-русский перевод OWN

1. əʋn n собственность, принадлежность

this work this house is entirely his own - эта работа этот дом целиком принадлежит ему

to have nothing of one's own - ничего не иметь

a child of his own - его ребёнок

may I have it for my own? - можно мне взять это насовсем?

on one's own - самостоятельно, независимо; на собственную ответственность; по собственной инициативе

I am (all) on my own today - на сегодня у меня нет никаких особых планов

to come into one's own - получить должное; добиться своего; добиться признания; занять подобающее место

to give smb. his own - отдавать должное кому-л., воздавать по заслугам

to hold one's own - а) сохранять своё достоинство, самообладание; б) не уступать, держаться твёрдо; стоять на своём; в) не слабеть, не поддаваться ( болезни )

to get back one's own, to get one's own back - отомстить за обиду /оскорбление/; взять реванш

to tell smb. his own - уст. сказать кому-л. правду в глаза; отчитать кого-л. как надо

2. əʋn a 1. свой собственный; принадлежащий ( кому-л. или чему-л. )

one's own house idea - собственный дом -ая мысль

to do smth. with one's own hands - делать что-л. (своими) собственными руками

to see smth. with one's own eyes - видеть что-л. собственными глазами

to be one's own doctor - самому себя лечить

name your own price - назовите свою цену

this fruit has a flavour al its own - у этого плода совсем особенный /присущий только ему/ аромат

she makes all her own dresses - она шьёт себе всё сама

2. собственный, родной

my own father - мой родной отец

own brother sister - родной брат -ая сестра

own cousin - двоюродный брат

3. любимый

my own one - любимый, родной

to be one's own man /master/ - а) ни от кого не зависеть, быть самому себе хозяином; б) прийти в себя; быть в норме; в) держать себя в руках

on one's own account /authority/ - самостоятельно, по собственному почину; на собственную ответственность, на свой страх и риск

3. əʋn v 1. иметь, владеть, обладать

to own lands a house - владеть землёй домом

I own many books - у меня много книг

he behaves as if he owned the place - он ведёт себя так, как будто он здесь хозяин

2. признавать (своим)

to own a child - признавать своё отцовство

3. 1> признавать, допускать

to own the force of an argument - признавать силу аргумента

they refused to own the King - они отказались признавать короля 2> признавать, признаваться

to own one's faults - признавать свои ошибки

to own that one is wrong - признаться в своей неправоте

to own to smth. - признаваться в чём-л.

to own to being wrong - признаться, что был неправ

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.