Англо-русский перевод PILE

PILE

_I

1. paıl n 1. свая; столб; кол

bridge pile - свая моста

built on piles - построенный /стоящий/ на сваях

to drive in a pile - забивать сваю

to drive piles (home) - вбивать /вколачивать/ сваи

2. травинка, былинка

3. наконечник стрелы

4. геральд. клинообразная фигура, обращённая остриём вниз

5. ист. пилум, тяжёлое копьё ( у римской пехоты )

2. paıl v 1) делать, сооружать свайное основание 2> вбивать, вколачивать сваи

the ditch was piled and planked - в канаву забили сваи, а на них настлали доски

_II

1. paıl n 1. 1> куча, груда; штабель; кипа; пачка, связка; стопка

pile of hooks - пачка /связка/ книг

pile of stones - груда камней

pile of logs - штабель брёвен

pile of wood - поленница

piles of corpses on the battlefield - груды тел на поле сражения

pile of gold pieces - столбик золотых монет

pile of saucers plates - стопка блюдец тарелок

pile of arms - оружие, составленное в пирамиду

leaf rubbish pile - куча листьев мусора

dump pile - свалка

a mountainous pile of mail - гора писем 2> с.-х. кагат, бурт

2. погребальный или жертвенный костёр

3. огромное здание; громада здания

magnificent pile - великолепное здание

the noble pile of a cathedral - величественная громада собора

4. разг. 1> состояние, куча денег

to make one's pile - нажить /сделать/ состояние 2> pl деньги, денежки

5. разг. куча, масса

a pile of trouble - куча неприятностей

I have a pile of work to do - мне надо сделать массу вещей

6. эл. батарея

dry pile - сухой элемент; сухая батарея, батарея сухих элементов

7. физ. ядерный реактор

uranium pile - урановый реактор

8. метал. пакет, пакетная связка ( железного лома )

2. paıl v 1. складывать, сваливать в кучу ( тж. pile up); штабелевать

to pile logs on each other - штабелевать брёвна

to pile arms - составлять винтовки в козлы /в пирамиду/

2. нагружать, наваливать, заваливать ( тж. pile on, pile upon)

to pile a plate with food - навалить полную тарелку еды

to pile a table with dishes - уставить стол яствами

to pile coal on a fire, to pile more coal on - подбросить угля в камин

he piled the wagon with hay - он набил повозку сеном

the counter was piled with goods - прилавок был завален товарами

snow piled against the fences - у заборов намело сугробы

3. разг. двигаться, передвигаться гурьбой; толпиться; скапливаться

to pile into a restaurant - ввалиться гурьбой /толпой/ в ресторан

to pile out into the street - высыпать на улицу

to pile off a train - толпой сойти с поезда

the tourists piled towards the exit - туристы хлынули к выходу

fifteen piled out of the compartment - из купе вывалилось пятнадцать человек

the children came piling in as it was raining - шёл дождь, и ребят набилась целая куча

the boys piled on to the train - целая гурьба мальчишек влезла в поезд

4. амер. разг. (after) бежать ( за кем-л. ), догонять ( кого-л. )

I piled after her - я бросился за ней

to pile it on - преувеличивать

don't pile it on - не сочиняйте, не заливайте

to pile up /on/ the agony - сгущать краски (для усиления эффекта), накручивать всякие ужасы

_II

paıl n

1. шерсть; волос; пух

2. текст. ворс

cut pile - разрезной ворс

3. негладкая, ворсистая, ворсовая ткань; ткань с начёсом, махровая ткань

_IV

paıl n редк.

обратная сторона монеты

cross or pile - а) орёл или решка; б) чистая случайность

_V

paıl n обыкн. pl мед.

геморрой

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.