PILE


Англо-русский перевод PILE

transcription, транскрипция: [ paɪl ]

I

1. сущ.

1) куча, груда, штабель; столбик (монет); кипа (бумаг); пакет, пачка, связка pile of stones ≈ груда камней pile of wood ≈ поленница Syn : agglomeration, heap, mass

2) а) погребальный костер (тж. funeral pile) б) жертвенный огонь

3) а) огромное здание the noble pile of a cathedral ≈ величественная громада собора б) громада зданий, большое скопление зданий

4) разг. множество, большое количество a pile of trouble ≈ масса неприятностей a pile of money ≈ куча денег

5) электр. батарея

6) физ. ядерный реактор (тж. atomic pile)

2. гл.

1) а) складывать, сваливать в кучу б) воен. составлять винтовки в козлы ∙ Syn : stack 2.

2) а) собирать, накоплять (часто pile up), копить a man who piles up the titles which he possesses ≈ человек, который коллекционирует титулы, которыми он обладает Syn : amass, accumulate б) разг., перен. перегнуть палку, довести до апогея I do think he piled the agony up a little too high in that last scene. ≈ И все-таки я думаю, что он переборщил со страданиями в последней сцене.

3) нагружать; наваливать, заваливать; громоздить (on, upon) She piled potatoes on his plate. ≈ Она положила ему целую тарелку картошки. The office has been piled with work ever since the new director arrived. ≈ Офис был завален работой с самого приезда директора. Syn : load 2.

4) а) забираться, взбираться (куда-л.), образуя кучу Jill and twelve other girls began piling on to Bill's old sledge. ≈ Джилл и еще двенадцать девочек стали забираться на старые санки Билла. б) вваливаться толпой (куда-л.), входить целой кучей в) продираться сквозь толпу The tourists piled towards the exits. ≈ Туристы продирались по направлению к выходам.

5) амер.; разг. бежать (за кем-л.), догонять (кого-л.) (after) ∙ pile in pile into pile off pile out pile up to pile up/on the agony ≈ сгущать краски, накручивать всякие ужасы to pile it on ≈ преувеличивать II

1. сущ.

1) кол, свая, столб Habitations were constructed on platforms raised above the lake, and resting on piles. ≈ Жилища были построены на платформах, поднятых при помощи свай над уровнем озера. Syn : post, pole

2) острый наконечник (стрелы, дротика и т.д.)

3) травинка, былинка (заостренная сверху)

4) клинообразная фигура, обращенная острием вниз (в геральдике)

2. гл. вбивать, вколачивать сваи The wall was planked and piled internally. ≈ Стена была изнутри укреплена сваями. III сущ.

1) а) волоски (насекомых) б) пух (мягкая, ворсистая часть пера птицы) в) шерсть (у животных) Syn : hair, down

2) а) ворс Persian carpets take front rank for general excellence, softness of pile, and harmony of colouring. ≈ Персидские ковры занимают первое место по красоте, мягкости ворса и сочетанию цветов. Syn : nap б) ворсистая ткань; ткань с начесом в) заусенец на доске для гравировки IV сущ.; мед.

1) мн. геморрой Persons subject to piles should especially avoid all heating and stimulating drinks. ≈ Люди, подверженные геморрою, должны в особенности избегать всех горячительных и стимулирующих напитков. Syn : haemorrhoids

2) редк. геморроидальная шишка V сущ.; уст. обратная сторона монеты, реверс cross and pile; cross or pile ≈ орел или решка Syn : reverse 1.

свая; столб; кол - bridge * свая моста - built on *s построенный /стоящий/ на сваях - to drive in a * забивать сваю - to drive *s (home) вбивать /вколачивать/ сваи травинка, былинка наконечник стрелы (геральдика) клинообразная фигура, обращенная острием вниз (историческое) пилум, тяжелое копье (у римской пехоты) делать, сооружать свайное основание вбивать, вколачивать сваи - the ditch was *d and planked в канаву забили сваи, а на них настлали доски куча, груда; штабель; кипа; пачка, связка; стопка - * of books пачка /связка/ книг - * of stones груда камней - * of logs штабель бревен - * of wood поленница - *s of corpses on the battlefield груды тел на поле сражения - * of gold pieces столбик золотых монет - * of saucers стопка блюдец - * of arms оружие, составленное в пирамиду - leaf * куча листьев - dump * свалка - a mountainous * of mail гора писем (сельскохозяйственное) кагат, бурт погребальный или жертвенный костер огромное здание; громада здания - magnificent * великолепное здание - the noble * of a cathedral величественная громада собора (разговорное) состояние, куча денег - to make one's * нажить /сделать/ состояние (разговорное) деньги, денежки (разговорное) куча, масса - a * of trouble куча неприятностей - I have a * of work to do мне надо сделать массу вещей (электротехника) батарея - dry * сухой элемент; сухая батарея, батарея сухих элементов (физическое) ядерный реактор - uranium * урановый реактор пакет, пакетная связка (железного лома) складывать, сваливать в кучу (тж. * up); штабелевать - to * logs on each other штабелевать бревна - to * arms составлять винтовки в козлы /в пирамиду/ нагружать, наваливать, заваливать (тж. * on, * upon) - to * a plate with food навалить полную тарелку еды - to * a table with dishes уставить стол яствами - to * coal on a fire, to * more coal on подбросить угля в камин - he *d the wagon with hay он набил повозку сеном - the counter was *d with goods прилавок был завален товарами - snow *d against the fences у заборов намело сугробы (разговорное) двигаться, передвигаться гурьбой; толпиться; скапливаться - to * into a restaurant ввалиться гурьбой /толпой/ в ресторан - to * out into the street высыпать на улицу - to * off a train толпой сойти с поезда - the tourists *d towards the exit туристы хлынули к выходу - fifteen *d out of the compartment из купе вывалилось пятнадцать человек - the children came piling in as it was raining шел дождь, и ребят набилась целая куча - the boys *d on to the train целая гурьба мальчишек влезла в поезд (американизм) (разговорное) (after) бежать (за кем-л.), догонять (кого-л.) - I *d after her я бросился за ней > to * it on преувеличивать > don't * it on не сочиняйте, не заливайте > to * up /on/ the agony сгущать краски (для усиления эффекта), накручивать всякие ужасы шерсть; волос; пух (текстильное) ворс - cut * разрезной ворс негладкая, ворсистая, ворсовая ткань; ткань с начесом, махровая ткань (редкое) обратная сторона монеты - cross or * орел или решка; чистая случайность (медицина) геморрой

~ уст. обратная сторона монеты; cross or pile орел или решка

~ разг. состояние; to make one's pile нажить состояние

pile эл. батарея ~ вбивать, вколачивать сваи ~ ворс ~ мед. геморроидальная шишка ~ мед. pl геморрой ~ груда ~ кипа ~ куча, груда, штабель; столбик (монет); кипа (бумаг); пачка, связка, пакет ~ куча ~ разг. множество, большое количество ~ нагружать; заваливать; громоздить (on, upon); pile in разг. забираться (куда-л.); pile on: to pile it on преувеличивать; "заливать" ~ накоплять (часто pile up) ~ уст. обратная сторона монеты; cross or pile орел или решка ~ огромное здание; громада зданий ~ пачка ~ погребальный костер (тж. funeral pile) ~ свая, столб, кол ~ складывать, сваливать в кучу; to pile arms воен. составлять винтовки в козлы ~ разг. состояние; to make one's pile нажить состояние ~ стопа ~ шерсть, волос, пух ~ штабель ~ ядерный реактор (тж. atomic pile)

~ складывать, сваливать в кучу; to pile arms воен. составлять винтовки в козлы

~ нагружать; заваливать; громоздить (on, upon); pile in разг. забираться (куда-л.); pile on: to pile it on преувеличивать; "заливать"

~ нагружать; заваливать; громоздить (on, upon); pile in разг. забираться (куда-л.); pile on: to pile it on преувеличивать; "заливать"

~ нагружать; заваливать; громоздить (on, upon); pile in разг. забираться (куда-л.); pile on: to pile it on преувеличивать; "заливать"

~ up нагромождать(ся) ~ up накапливать ~ up наращивать ~ up наскочить на мель (о корабле) ~ up разбить автомашину ~ up ав. разбить самолет при взлете или посадке ~ up увеличивать

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.