transcription, транскрипция: [ ʹpreʃə ]
n
1. давление, надавливание; сжатие
it needs a bit more pressure - надо нажать /надавить/ посильнее
I felt the slight pressure of his hand on my arm - я почувствовал, как он слегка сжал мне руку
2. 1> давление, воздействие; нажим
population pressure - давление избытка населения; экономическое перенаселение; демографическое давление
pressure of business /work/ - загруженность работой
pressures of modern life - напряжение /нагрузки/ современной жизни
to put pressure upon smb., to bring pressure to bear upon smb. - оказывать давление /нажим/ на кого-л.
under the pressure of world public opinion - под давлением мирового общественного мнения
he did it under pressure - он сделал это под давлением /по принуждению/ 2> чрезмерная эксплуатация или использование ( природных ресурсов )
3. затруднительные обстоятельства, трудное положение
financial pressure - финансовые затруднения
pressure for money - нехватка денежных средств
4. гнёт
pressure of poverty - гнёт нищеты
pressure of taxation - налоговый пресс
5. неотложность, безотлагательность
6. 1> спец. давление; сжатие
dynamic pressure - физ. динамическое давление
blood pressure - мед. кровяное давление
pressure vessel - сосуд или резервуар высокого давления
pressure head - гидр. а) гидростатический напор; б) приёмник давления
pressure casting - метал. литьё под давлением
pressure hose - тех. напорныйрукав
pressure lubrication - тех. смазка под давлением ( от насоса )
pressure stroke - тех. ход давления /сжатия/
pressure turbine - реактивная турбина
the tyre pressures are low - давление в шинах низкое 2> метеор. атмосферное давление ( тж. atmospheric pressure)
pressure sense - физиол. чувство давления
pressure gradient - физ. перепад давления
pressure contours - изобары на синоптической карте
pressure drag - ав. сопротивление давления
7. тех. прессование, вдавливание
8. редк. эл. напряжение
9. 1> редк. печатание 2> отпечаток
opposite pressure - спорт. распор
to work at high pressure - работать быстро /энергично, изо всех сил, напряжённо/
to work at low pressure - работать вяло /с прохладцей/