PUT UP


Англо-русский перевод PUT UP

transcription, транскрипция: [ ʹpʋtʹʌp ]

phr v

1. поднимать

to put up the sails a flag - поднять паруса флаг

to put up one's hands - поднять руки, сдаться

put them up! - разг. руки вверх!

to put one's hair up - делать высокую причёску /пучок/, подбирать волосы

2. строить, возводить, воздвигать

to put up a wall - возвести стену

to put up a tent - ставить палатку

to put up a picture - повесить картину

to put up wallpaper - оклеить стены обоями

we must put up a shed here - мы должны построить здесь сарай

3. повышать ( цены )

to put up the rent from 30 to 35 shillings - повысить квартирную плату с тридцати до тридцати пяти шиллингов

4. показывать; вывешивать, выставлять ( на обозрение, на продажу )

to put up a notice /sign/ - вывесить объявление

to put up smth. for sale - выставлять что-л. на продажу; продавать что-л.

to put up to auction for public sale - продавать с аукциона с публичных торгов

this house is put up for sale - этот дом продаётся

5. 1> выдвигать чью-л. кандидатуру ( на выборах ) 2> выставлять свою кандидатуру ( на выборах )

shall you put up for the secretaryship? - вы собираетесь выставить свою кандидатуру на должность секретаря?

6. 1> (at) останавливаться ( в гостинице и т. п. )

to put up at a hotel at some friends', at smb.'s place - остановиться в гостинице у друзей, у кого-л. 2> давать приют, принимать ( гостей )

I can put you up for the night - я могу приютить вас на ночь

put up your car in our garage - поставьте машину в наш гараж

7. 1> финансировать, вкладывать деньги

there are people that will put up money for things like that - найдутся люди, которые согласятся финансировать подобные дела

my father put up the money for my car - отец дал мне деньги на машину 2> предлагать деньги ( в качестве приза, ставки и т. п. )

8. организовывать; устраивать

to put up a fight - а) затеять драку; б) оказать сопротивление

to put up a resistance - оказывать сопротивление

to put up a swindle - а) смошенничать; б) задумать махинацию

to put up a job to steal the jewels - организовать кражу драгоценностей

to put up a prescription - приготовить лекарство (по рецепту)

9. ставить ( пьесу, спектакль )

next year we shall put up «King Lear» - в будущем году мы поставим «Короля Лира»

10. консервировать

to put up peaches - консервировать персики

11. паковать

to put up in bales - упаковывать в кипы, тюковать

this cream is put up in tubes - этот крем выпускается в тюбиках

my wife will put us up some sandwiches - жена приготовит /завернёт/ нам бутерброды

12. (with) терпеть, мириться; примириться

to put up with hardships with insults - терпеливо сносить несчастья оскорбления

to put up with smb.'s temper - мириться с чьим-л. дурным характером

I can't put up with it any longer - я не могу больше выносить /терпеть/ это

I can put up with anything - я вынесу всё что угодно, я готов со всем смириться

13. охот. поднять ( зверя ); выгнать ( из норы, логова и т. п. ); вспугнуть ( дичь )

to put up a hare - поднять зайца

14. нанять жокея

15. оглашать в церкви имена вступающих в брак

16. подавать ( петицию )

17. возносить ( молитву )

18. арх. убирать, прятать, вкладывать ( меч в ножны ); прекращать борьбу

to put up a bad show - а) спорт. слабо сопротивляться; б) не уметь показать товар лицом

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.