а. поднимать; Put up your hand if you know the answer. б. строить, воздвигать (здание и т. п.); Do you know how to put up a tent? в. ставить (пьесу); Next year we shall put up "King Lear". г. показывать, выставлять; вывешивать (объявление); You are not allowed to put up advertisements on this wall without special permission. д. возносить (молитву); е. выставлять на продажу; After grandmother's death, the furniture was put up for sale. ж. повышать (цены); Rents are fixed and cannot be put up. з. вкладывать (деньги); If you put up your share, Father will put up the rest. и. паковать; She put up a parcel for her daughter. к. консервировать; Every summer Mother puts up a large quantity of ripe fruit. л. выставлять свою кандидатуру (на выборах); Do you really intend to put up for that seat? м. выдвигать чью-либо кандидатуру (на выборах); I would like to put up that man as the best person for the chairmanship. н. организовывать, устраивать; to up a fight устроить драку; to put up a resistance оказывать сопротивление; о. принимать, давать приют (гостям) I can put up two adults, but no children. п. останавливаться в гостинице и т. п. (at) We can put up at the hotel, or with friends. р. терпеть; мириться, примириться (with) I can't put up with it any longer. I can put up with anything. с. выдвигать (аргумент и т. п.) What argument do you have to put up against that? т. вспугнуть (дичь) These dogs are often used for putting up birds. у. уст. убирать, прятать (вещи и т. п.); вкладывать (меч в ножны); прекращать борьбу
PUT UP
Англо-русский перевод PUT UP
Мюллер. English-Russian Muller's dictionary bed edition. Англо-Русский словарь Мюллера редакция bed. 2012