SKIN


Англо-русский перевод SKIN

1. skın n 1. 1> кожа

clear dry, tender skin - чистая сухая, нежная кожа

fair dark skin - светлая тёмная кожа

true /inner/ skin - анат. собственно кожа, кориум

skin incision - мед. кожный разрез

stripped to the skin - раздетый донага

wet to the skin - промоший насквозь

to wear smth. next to the skin - носить что-л. на голое тело

skin and bones - кожа да кости ( о человеке ) 2> жизнь, «шкура»

to save one's skin - спасать свою шкуру

to sleep with /in/ a whole skin, to keep a whole skin - остаться целым и невредимым

I would not be in his skin - не хотел бы я быть в его шкуре

2. 1> кожа, шкура, мех животного

lion's tiger's skin - шкура /мех/ льва тигра

lizard's snake's skin - кожа ящерицы змеи

the skin of a sheep - овчина

to cast /to shed/ the skin - менять кожу, линять

it took forty skins to make this coat - на эту шубу пошло сорок шкурок 2> ист. пергамент ( из телячьей кожи )

3. мех ( для вина и т. п. ), бурдюк

4. кожура, кожица

the skin of an apple of a banana, of an orange - кожура яблока банана, апельсина

the skin of a tomato - кожица помидора

to peel the skin off a pine-apple - чистить ананас

potatoes boiled in their skins - картофель в мундире

5. оболочка; плёнка; верхний или наружный слой

a skin on boiled milk - плёнка на кипячёном молоке

a defensive skin - защитная оболочка /-ый слой/

6. метал. 1> корка ( слитка ) 2> плена ( при прокате )

7. обшивка судна, самолёта и т. п.

rocket skin - обшивка ракеты

8. спец. тонкая свежая корка льда

9. мор. наружная часть свёрнутого паруса

10. разг. кляча

11. сл. человек

he isn't a bad old skin - он свой парень, он свой в доску

12. сл. «лысая»шина

13. сл. скряга, скупердяй

14. разг. кошелёк

15. сл. 1> бумажный доллар 2> ист. соверен ( золотая монета )

16. сл. пиво

to have a thick skin - быть толстокожим /необидчивым, нечувствительным/

to have a thin skin - быть обидчивым /очень чувствительным/

to jump out of one's skin (with joy) - а) быть вне себя (от радости); б) подскочить, вздрогнуть (от радости)

to change one's skin - измениться до неузнаваемости; переменить кожу

one cannot change one's skin - (да) уж каков есть; себя не переделаешь

to escape by /with/ the skin of one's teeth - едва /еле-еле, чудом/ спастись

to get under smb.'s skin - а) раздражать кого-л.; действовать на нервы /досаждать/ кому-л.; в печёнках сидеть у кого-л.; б) овладеть чьими-л. мыслями; глубоко заинтересовать, произвести незабываемое впечатление на кого-л.; that sort of music always gets under my skin - такая музыка меня всегда волнует

in a bad skin - не в себе, «не в духах»

in his /her/ skin - там, где нас нет ( ответ на вопрос о местонахождении кого-л. )

(here's to the) skin off your nose! - шутл. ваше здоровье!

it is no skin off your back /nose, teeth/ - тебя это ни с какого боку не касается

we are all the same under or skins - все мы одинаковы

skin beginning to crack - австрал. разг. в горле пересохло, пора выпить

to dispose of /to sell/ the bear's skin before one has caught the bear - делить шкуру неубитого медведя

near is my shirt, but nearer is my skin см. shirt I

2. skın v 1. снимать, сдирать кожу или шкуру; свежевать

to skin rabbit - свежевать кролика

to skin a fox - снимать шкуру с лисы

2. очищать от кожицы, кожуры, скорлупы

to skin a fruit - снимать с плода кожицу /кожуру/

3. ссадить, ободрать, содрать кожу

to skin one's knee - ободрать (себе) колено

4. 1> покрывать кожей, плёнкой, тонким слоем

it will skin the ulcerous place - от этого язва затянется 2> зарубцовываться ( тж. skin over)

the wound began to skin (over) - рана начала зарубцовываться 3> редк. прикрывать, вуалировать

5. линять ( о животных )

6. разг. стягивать, снимать тесную или плотно прилегающую одежду ( обыкн. skin off)

to skin off a jersey - стягивать фуфайку

7. прост. 1> обворовать ( кого-л. ); надувать, обманывать 2> обобрать дочиста, ободрать каклипку ( особ. в карточной игре )

to skin smb. of every shilling - вытрясти из кого-л. всё до последнего шиллинга

8. разг. 1> карабкаться, взбираться ( часто skin up)

to skin the rope to the top of the wall - взобраться на стену по верёвке 2> (over) перепрыгнуть

9. сл. разбить, разгромить

he was skinned at the polls - его прокатили на выборах

10. разг. давать нагоняй, ругать, разносить

he was skinned for his disobedience - ему здорово попало за непослушание

11. амер. школ. жарг. списывать, пользоваться шпаргалкой

12. погонять бичом ( мула, вола )

13. = shin II 1

14. разг. протискиваться, пролезать

to skin alive - а) живьём сдирать кожу; б) живого места не оставить ( на ком-л. ), спустить шкуру ( с кого-л. ); в) нанести сокрушительный удар

to skin a flint - скряжничать

to skin the lamb - мошенничать; заниматься шантажом

to skin a razor - а) заламывать цену; б) отчаянно торговаться; торговаться напропалую

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.