1. skın n 1. 1> кожа
clear dry, tender skin - чистая сухая, нежная кожа
fair dark skin - светлая тёмная кожа
true /inner/ skin - анат. собственно кожа, кориум
skin incision - мед. кожный разрез
stripped to the skin - раздетый донага
wet to the skin - промоший насквозь
to wear smth. next to the skin - носить что-л. на голое тело
skin and bones - кожа да кости ( о человеке ) 2> жизнь, «шкура»
to save one's skin - спасать свою шкуру
to sleep with /in/ a whole skin, to keep a whole skin - остаться целым и невредимым
I would not be in his skin - не хотел бы я быть в его шкуре
2. 1> кожа, шкура, мех животного
lion's tiger's skin - шкура /мех/ льва тигра
lizard's snake's skin - кожа ящерицы змеи
the skin of a sheep - овчина
to cast /to shed/ the skin - менять кожу, линять
it took forty skins to make this coat - на эту шубу пошло сорок шкурок 2> ист. пергамент ( из телячьей кожи )
3. мех ( для вина и т. п. ), бурдюк
4. кожура, кожица
the skin of an apple of a banana, of an orange - кожура яблока банана, апельсина
the skin of a tomato - кожица помидора
to peel the skin off a pine-apple - чистить ананас
potatoes boiled in their skins - картофель в мундире
5. оболочка; плёнка; верхний или наружный слой
a skin on boiled milk - плёнка на кипячёном молоке
a defensive skin - защитная оболочка /-ый слой/
6. метал. 1> корка ( слитка ) 2> плена ( при прокате )
7. обшивка судна, самолёта и т. п.
rocket skin - обшивка ракеты
8. спец. тонкая свежая корка льда
9. мор. наружная часть свёрнутого паруса
10. разг. кляча
11. сл. человек
he isn't a bad old skin - он свой парень, он свой в доску
12. сл. «лысая»шина
13. сл. скряга, скупердяй
14. разг. кошелёк
15. сл. 1> бумажный доллар 2> ист. соверен ( золотая монета )
16. сл. пиво
to have a thick skin - быть толстокожим /необидчивым, нечувствительным/
to have a thin skin - быть обидчивым /очень чувствительным/
to jump out of one's skin (with joy) - а) быть вне себя (от радости); б) подскочить, вздрогнуть (от радости)
to change one's skin - измениться до неузнаваемости; переменить кожу
one cannot change one's skin - (да) уж каков есть; себя не переделаешь
to escape by /with/ the skin of one's teeth - едва /еле-еле, чудом/ спастись
to get under smb.'s skin - а) раздражать кого-л.; действовать на нервы /досаждать/ кому-л.; в печёнках сидеть у кого-л.; б) овладеть чьими-л. мыслями; глубоко заинтересовать, произвести незабываемое впечатление на кого-л.; that sort of music always gets under my skin - такая музыка меня всегда волнует
in a bad skin - не в себе, «не в духах»
in his /her/ skin - там, где нас нет ( ответ на вопрос о местонахождении кого-л. )
(here's to the) skin off your nose! - шутл. ваше здоровье!
it is no skin off your back /nose, teeth/ - тебя это ни с какого боку не касается
we are all the same under or skins - все мы одинаковы
skin beginning to crack - австрал. разг. в горле пересохло, пора выпить
to dispose of /to sell/ the bear's skin before one has caught the bear - делить шкуру неубитого медведя
near is my shirt, but nearer is my skin см. shirt I
2. skın v 1. снимать, сдирать кожу или шкуру; свежевать
to skin rabbit - свежевать кролика
to skin a fox - снимать шкуру с лисы
2. очищать от кожицы, кожуры, скорлупы
to skin a fruit - снимать с плода кожицу /кожуру/
3. ссадить, ободрать, содрать кожу
to skin one's knee - ободрать (себе) колено
4. 1> покрывать кожей, плёнкой, тонким слоем
it will skin the ulcerous place - от этого язва затянется 2> зарубцовываться ( тж. skin over)
the wound began to skin (over) - рана начала зарубцовываться 3> редк. прикрывать, вуалировать
5. линять ( о животных )
6. разг. стягивать, снимать тесную или плотно прилегающую одежду ( обыкн. skin off)
to skin off a jersey - стягивать фуфайку
7. прост. 1> обворовать ( кого-л. ); надувать, обманывать 2> обобрать дочиста, ободрать каклипку ( особ. в карточной игре )
to skin smb. of every shilling - вытрясти из кого-л. всё до последнего шиллинга
8. разг. 1> карабкаться, взбираться ( часто skin up)
to skin the rope to the top of the wall - взобраться на стену по верёвке 2> (over) перепрыгнуть
9. сл. разбить, разгромить
he was skinned at the polls - его прокатили на выборах
10. разг. давать нагоняй, ругать, разносить
he was skinned for his disobedience - ему здорово попало за непослушание
11. амер. школ. жарг. списывать, пользоваться шпаргалкой
12. погонять бичом ( мула, вола )
13. = shin II 1
14. разг. протискиваться, пролезать
to skin alive - а) живьём сдирать кожу; б) живого места не оставить ( на ком-л. ), спустить шкуру ( с кого-л. ); в) нанести сокрушительный удар
to skin a flint - скряжничать
to skin the lamb - мошенничать; заниматься шантажом
to skin a razor - а) заламывать цену; б) отчаянно торговаться; торговаться напропалую