SKIN


Англо-русский перевод SKIN

1. сущ. 1) а) кожа (человека) chapped skin — обветренная кожа coarse, rough skin — грубая кожа delicate, fine skin — тонкая кожа dry / oily skin — сухая / жирная кожа light / dark skin — светлая / темная кожа fair, soft skin — нежная кожа irritated skin — раздражительная кожа smooth skin — гладкая кожа to cast, shed, slip one's skin — сбрасывать кожу, линять to tan a skin — дубить кожу Skin blisters / peels. — Кожа покрывается волдырями/ шелушится. - flushed skin - outer skin - skin and bone б) разг. о жизни как об оболочке, шкуре, в которой мы существуем If you were in my skin... — Будь ты на моем месте... (Побывай ты в моей шкуре...) to keep a whole skin, to save one's skin — спасти свою шкуру 2) а) мех, пух, шкура (о покрове животного) б) кожица, кожура (о покрове растений) My grandpa adored potatoes in the skins. — Мой дедушка обожал картошку в мундире. Syn: peel I 1., rind 1. в) пенка (на молоке) 3) а) наружный слой, оболочка б) обшивка, защитный слой (об аппаратах, агрегатах и т. д.) - dive skin 4) а) мех (для вина) б) бурдюк (вместилище для различных типов жидкостей, изготовленное из цельной шкуры животного) The army carried its water supplies with it in skins. — Солдаты несли с собой запасы воды в бурдюках. 5) сл. кляча 6) амер.; сл. скряга 7) сл. жулик Syn: robber 8) сл. доллар a hundred thousand skins — сто тысяч долларов 9) а) метал. плена (при прокате) б) метал. корка (слитка) в) авто покрышка, шина Syn: tyre 1. 10) муз., сл. а) кожа на барабане Syn: drumhead б) барабан Syn: drum •• in / with a whole skin — цел и невредим to be (all) skin and bone(s) — быть очень худым, иметь только кожу да кости to escape with / by the skin of one's teeth — еле-еле спастись to get under smb's skin — досаждать, раздражать; производить глубокое впечатление 2. гл. 1) а) покрывать(ся) кожей, пленкой, тонким слоем (обыкн. skin over) б) мед. зарубцеваться (обыкн. skin over) (о ране, порезе и т. п.) The wound should skin over quite quickly now. — Теперь рана должна быстро зажить. 2) а) сдирать кожу, снимать шкуру (с животного); свежевать (тушу) б) чистить, очищать (от кожуры, скорлупы), снимать кожуру (с растения) 3) ссадить, содрать кожу to skin one's elbow — ободрать локоть 4) а) сл. обобрать дочиста, обворовать б) разг. надуть, обмануть 5) а) амер.; разг. сбежать, скрыться с чужими деньгами б) быстро удалиться The best a runner can hope for is a chance to skin through that opening before it ceases to exist. — Лучшее, на что может надеяться бегун, - это возможность "просочиться" в это отверстие до того, как оно исчезнет. Syn: abscond, make off, slip away 6) перен. подвергать наказанию, осуждению; порицать Syn: censure 2., castigate 7) истощать, обеднять (что-л.) The soil has been "skinned". — Почва была истощена. • - skin through •• to keep one's eyes skinned сл. — смотреть в оба

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.