1. step n 1. 1> шаг
long hesitating, cautious step - длинный неуверенный, осторожный шаг
at every step - на каждом шагу
step by step - а) шаг за шагом; постепенно; б) последовательно; ступенчато
in steps - ступенчато
step for step (with smb.) - нога в ногу (с кем-л.)
to make a false step - оступиться
to direct /to turn/ one's steps - направить шаги /свои стопы/, направиться ( куда-л. )
in step with - а) в ногу с ( кем-л. ); б) в соответствии с ( чем-л. )
to be out of step, to break step - шагать /идти/ не в ногу
to be out of step with society - идти не в ногу с обществом
to retrace one's step - вернуться обратно тем же путём 2> pl звук шагов
smb.'s steps were heard outside - снаружи послышались чьи-то шаги 3> небольшое расстояние, расстояние в один шаг
it's only a step to my house - отсюда до моего дома всего один шаг
it's a long step to the river - до реки ещё далеко
it is a good step to the station - до станции отсюда не так уж близко 4> след ступни ( на песке и т. п. )
2. 1> походка, поступь
light heavy step - лёгкая тяжёлая походка
rest step - расслабленная походка
to walk with a gymnastic step - идти гимнастическим шагом
she walks with a queen's step - она выступает словно королева
that's Lucy, I recognize her step - это Люси, я узнаю её походку
we must hasten our steps - нам надо прибавить шагу
watch your step! - не споткнитесь! ср. тж. 2> вид шага, шаг
step away - боковой шаг ( конькобежный спорт )
chassé step - приставной шаг ( конькобежный спорт )
double sliding step - двойной скользящий шаг ( конькобежный спорт )
four step - одновременный четырёхшажный ход ( лыжный спорт )
the goose step - гусиный шаг 3> аллюр 4> па ( в танце )
new step - новое па
waltz step - на вальса
3. продвижение, ход; поступательное движение
we have made a great step forward in our negotiations - наши переговоры значительно продвинулись вперёд
the first step towards peace - первый шаг к миру
it marks a step in human progress - это означает новую ступень в развитии человечества
what's the next step? - разг. что будем делать дальше?
4. 1> повышение по службе 2> воен. разг. очередное звание
to get one's step - получть повышение /очередное звание/
5. мера, действие, шаг
decisive fatal, ill-advised, rash, important step - решительный роковой, неблагоразумный, неосмотрительный, важный шаг
to take steps - принимать меры
6. 1> ступень, ступенька, приступка; подножка ( экипажа ); перекладина ( стремянки )
a flight of steps - а) лестничный марш; б) лесенка; ступеньки
stone marble, top, bottom step - каменная мраморная, верхняя, нижняя ступенька
to cut steps in ice - вырубать ступеньки во льду
mind the step! - не споткнитесь ( о приступку и т. п. ) 2> pl стремянка ( тж. a pair или a set of steps)
7. тех. 1> шаг 2> ход ( спирали и т. п. )
8. тех. вкладыш ( подшипника )
9. ступень ( ракеты )
10. мат. 1> этап ( вычисления ) 2> скачок ( функции )
11. муз. 1> ступень, тон 2> интервал
12. тж. pl мор. 1> степс, гнездо ( мачты ) 2> редан
13. = step fault
14. тлв. уровень сигнала
to watch one's steps - действовать осторожно ср. тж. 2, 1>
to follow in smb.'s steps - следовать чьему-л. примеру
one step at a time - поспешишь - людей насмешишь
2. step v 1. шагать, ступать
to step high - а) ступать, высоко поднимая ноги ( особ. о рысаке ); б) шагать по-журавлиному
to step lightly heavily, gracefully - идти лёгкой тяжёлой, грациозной походкой
to step short - а) оступиться; б) сделать ложный шаг, ошибиться
to step into a car - сесть в автомобиль
to step out of the shade - выйти из тени
to step between the wall and the armchair - протиснуться между стеной и креслом
to step between two men - а) протиснуться между двумя людьми; б) встать между двумя людьми
to step over an obstacle over a stream, over a puddle, over the threshold - перешагнуть через препятствие через ручей, через лужу, через порог
2. разг. 1> уходить ( тж. step along)
I must be step ping, I must step along - мне пора идти 2> сбегать, убегать, дезертировать
3. проходить небольшое расстояние, делать несколько шагов
to step across a road across a street - переходить дорогу улицу
will you step inside? - зайдите, пожалуйста
step this way, please - сюда, пожалуйста
he stepped to the telephone - он подошёл /прошёл/ к телефону
he was asked to step inside and take a seat - его пригласили войти и сесть
4. деать па; танцевать
to step a dance a minuet - исполнять танец менуэт
this girl can really step! - эта девушка прекрасно танцует!
5. двигаться легко и быстро
they kept us stepping all right - им за нами нелегко было угнаться
6. (on) 1> наступать
to step on smb.'s foot - наступить кому-л. на ногу
to step on a rusty nail - наступить на ржавый гвоздь 2> нажимать
to step on the gas - разг. а) авт. дать газу; б) торопиться, спешить, «нажимать»
to step on the starter - авт. нажать на стартер
7. вымерять, отмерять шагами ( тж. step off, step out)
to step a distance - отмерить расстояние шагами
8. (into) достигать ( чего-л. ), получать ( что-л. ) сразу, одним махом
to step into a good job into a fortune - неожиданно получить хорошую работу -ее состояние
9. делать ступеньки
10. мор. ставить, устанавливать ( мачту )
step lively! - а ну, живей!, поворачивайся!
step on it! - а) нажимай!; б) гони во весь дух!
to step on smb.'s toes - задеть чьи-л. чувства; наступить на любимую мозоль
to step into the breach - заполнить пустое место
Douglas could not attend the meeting, but Martin stepped into the breach at the last minute - Дуглас не мог прийти на собрание, но в последнюю минуту Мартин заменил его
to step into smb.'s shoes - унаследовать чьё-л. место
he stepped into his father's shoes - он занял место /сменил/ своего отца