SUN


Англо-русский перевод SUN

1. sʌn n 1. солнце

the Sun - астр. Солнце

the midnight sun - полуночное /незаходящее/ солнце ( в полярных областях )

to take /to shoot/ the sun - мор. брать высоту солнца

2. (the sun) солнечный свет; солнечные лучи; солнечное тепло

in the sun - на солнце см. тж.

to sit /to bask/ in the sun - греться на солнце

to take the sun - загорать

don't lie in the sun all day - не валяйся на солнце целый день

the sun is in my eyes - солнце светит мне в глаза

the room never gets any sun at all - в эту комнату солнце не заглядывает

we have two hours of the sun yet - до заката ещё два часа, стемнеет только через два часа

3. солнце; звезда, являющаяся центром системы планет

there are many suns larger than ours - есть много солнц, которые больше нашего

4. поэт. 1> год 2> день

5. восход или заход солнца

to rise with the sun - вставать чуть свет /на рассвете, с петухами/

from sun to sun - от восхода до заката

under the sun - а) под солнцем, в этом мире, на земле, на свете; there is nothing new under the sun - ничто не ново под луной; from every country under the sun - из всех стран мира /планеты/; б) эмоц.-усил. what under the sun do you mean? - что же именно вы хотите сказать?; я не понимаю - в чём дело?; where under the sun did you go? - куда это вы провалились?

with the sun - по часовой стрелке

against the sun - против часовой стрелки

in the sun - а) спокойно, безбедно; he loves to live in the sun - он любит жить без забот; a place in the sun - тёплое местечко; б) ярко, заметно

to be in the sun - купаться в лучах славы см. тж. 2

as ... as the sun shines on - такой, что другого (такого) не сыщешь

to hail /to adore/ the rising sun - заискивать перед новой властью

to forsake the setting sun - отречься от старой власти

his sun is rising set - его звезда восходит закатилась

to hold a candle to the sun - заниматься ненужным делом, зря тратить силы

to see the sun - жить

to have been in the sun, to have the sun in one's eyes - сл. быть пьяным

let not the sun go down upon your wrath - а) библ. солнце да не зайдёт во гневе вашем; б) не сердитесь больше одного дня

the morning sun never lasts a day - посл. ничто не вечно под луной

2. sʌn v 1. 1> греть на солнце 2> греться на солнце, загорать ( тж. to sun oneself)

2. помещать, выставлять на солнце; подвергать ( что-л. ) действию солнечных лучей; сушить на солнце

3. поэт. светить как солнце

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.