TELL


Англо-русский перевод TELL

_I

tel v (told)

1. 1> рассказывать

to tell a story /a tale/ - рассказать историю

to tell the tale of smth. - рассказать историю о чём-л.

to tell one's own tale - красноречиво свидетельствовать; не нуждаться в пояснениях; говорить за себя

to tell (smb.) the truth a lie, falsehood - сказать (кому-л.) правду ложь, неправду

he told us his adventures how he came to be writer - он рассказал нам о своих приключениях о том, как он стал писателем

I'll tell you everything - я всё тебе расскажу

I'll tell you what happened - я расскажу тебе, что произошло

to tell smb. about /of/ smth. - рассказать кому-л. о чём-л.

tell me something about yourself - расскажите мне что-нибудь о себе

to tell of an incident - рассказать о случившемся

I am told, I hear it told - говорят, рассказывают; я слышал 2> говориться, рассказываться

as the story tells - как говорится в этой истории

the story tells beautifully - эта история словно создана для пересказа

2. говорить; сообщать

to tell smb. smth. - говорить кому-л. что-л.

to tell the time - сказать, который час см. тж. 6, 1>

to tell smb. the facts the news , to tell the facts the news to smb. - сообщить кому-л. факты новости

to tell smb. the shortest way - указать кому-л. кратчайшую дорогу

to tell smb. good-bye - амер. попрощаться с кем-л.

tell me your name - как вас зовут?

I tell you no! - я сказал нет!

you told me (that) you loved music - ты сказал мне, что любишь музыку

to tell smb. when where to come - сказать кому-л., когда куда прийти

I can't tell you how happy I am - не могу сказать вам, как я счастлив

you can't tell me anything about that - я и без вас знаю

he wrote to tell me of his father's death - он сообщил мне письмом о смерти своего отца

I shan't tell you again! - не заставляй меня повторять!; в следующий раз пеняй на себя!

I told you so, didn't I tell you! - я же вам говорил!

3. 1> разглашать, рассказывать, выбалтывать; выдавать

to tell a secret - разглашать тайну

promise not to tell (this) - обещайте, что никому не расскажете (обэтом)

that would be telling! - это мой секрет!, этого я никому не скажу!

a gentleman never tell - джентльмен никогда не разглашает чужих тайн 2> (on) разг. ябедничать, наговаривать; жаловаться

to tell on one's sister - наябедничать на сестру

I was going to tell father on him - я собиралась пожаловаться на него отцу

4. заверять, уверять; утверждать

I can tell you, let me tell you, I'm telling you - уверяю вас, смею вас уверить, поверьте мне; будьте спокойны

5. 1> определять; узнавать; отличать, различать

to tell the difference the cause - установить разницу причину

to tell two things apart - различать две вещи

to tell one thing from another - отличать одну вещь от другой

you can always tell him by his gait by his voice - его всегда можно узнать по походке по голосу

it's difficult to tell how it's done - трудно сказать, как это делается

one can tell that she is intelligent - она умница, это (сразу) видно

I can tell it from the look in your eyes - это видно по вашим глазам

how can I tell that he'll do it? - откуда мне знать, сделает он это или нет?

one can tell if an animal is happy in captivity - можно определить, хорошо ли животное чувствует себя в неволе 2> отличаться, выделяться

the two colour spots tell in the picture - эти два цветовых пятна резко выделяются на картине

6. 1> обнаруживать, указывать, показывать

to tell the time- показывать время; показывать, который час ( о часах ) см. тж. 2

the bell was telling the hour - били часы, отмеряя время 2> свидетельствовать

it tells of his desire to come back - это говорит о его желании вернуться

it tells somewhat against him - это говорит не в его пользу

7. ( часто on, upon) отзываться, сказываться

every blow tells - ни один удар не проходит бесследно /даром/

age begins to tell (on him) - годы начинают сказываться (на нём); годы берут своё

breeding will tell - хорошее воспитание не скроешь

8. велеть, приказывать

to tell smb. to do smth. - велеть кому-л. сделать что-л.

tell him to wait - вели ему подождать

you must do as you are told /as I tell you/ - делайте /поступайте/, как вам говорят /как я говорю/

9. уст. 1> считать, пересчитывать; подсчитывать

to tell one's money - считать деньги

to tell the House - подсчитывать число голосов 2> отсчитывать ( деньги ); платить 3> насчитывать

he tells seventy years - ему уже 70 лет

all told - и общей сложности

to tell one's beads - перебирать чётки, читать молитвы

to tell the world - амер. а) рассказывать всему свету, трезвонить на всех перекрёстках; б) решительно утверждать

to tell fortunes - гадать

to tell smb. his own - сказать кому-л. правду в глаза; резать правду-матку

to tell tother from which - отличать друг от друга

to tell smb. where to get off - поставить кого-л. на место, осадить кого-л.

to tell it like it is - сл. говорить правду; выложить всё начистоту; не кривить душой

time will tell - поживём - увидим

do tell! - амер. вот те на!, не может быть!

never tell me!, don't tell me! - что вы говорите!, не может быть!, не сочиняйте!

tell me /us/ another - не рассказывайте сказок /басен/; ври больше

you're telling me! - можете не рассказывать!, кому вы это рассказываете?, без вас знаю!

I'll tell you what - знаете что; послушайте меня

you /one/ never can tell, nobody can tell, there is no telling, who can tell? - кто знает?, почём знать?

tell it not in Gath - а) библ. не рассказывайте в Гефе; б) скрывайте своё горе, чтобы у врагов не было повода торжествовать

_II

tel n

курган, искусственный холм

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.