transcription, транскрипция: [ ˈbʌkɪt ]
I
1. сущ.
1) ведро; бадья metal bucket ≈ металлическое ведро wooden bucket ≈ деревянное ведро empty bucket ≈ пустое ведро full bucket ≈ полное ведро, наполненное ведро Syn : pail, tub
2) ковш, черпак (экскаватора и т. п.); подъемная клеть, люлька Syn : basket
3) поршень насоса
4) гребля резкий наклон вперед (при гребке)
5) ковшеобразное сиденье (в самолете или автомобиле) Syn : bucket seat ∙ kick the bucket ≈ протянуть ноги, умереть give the bucket
2. гл.
1) черпать; тж. перен. The Greek, that great well whence we bucket up our abstract terms. ≈ Греческий язык, этот великий источник, из которого мы черпаем наши абстрактные термины. Syn : draw, scoop
2) лить как из ведра
3) сл. мошенничать, обманывать Syn : cheat 2., swindle 2.
4) гнать лошадь изо всех сил; вести автомобиль рывками, неровно; тж. непер. мчаться, спешить Syn : hustle, hurry
5) гребля резко наклониться вперед (перед гребком) II сущ. балка (на которой что-л. подвешивается); коромысло (на котором что-л. переносится)
ведро, бадья (специальное) черпак, ковш (специальное) подъемная клеть, люлька поршень насоса кожаная подставка для кнута, карабина или копья (разговорное) рюмочка, стаканчик (разговорное) драндулет > to give the * увольнять, выгонять > to kick the * (сленг) протянуть ноги, дать дуба, загнуться, сыграть в ящик черпать (разговорное) гнать лошадь изо всех сил; мчаться наваливаться (при гребле) (разговорное) обманывать, мошенничать спекулировать, вести нечестную игру на бирже лить как из ведра балка, на которой подвешивают окорока, туши и т. п.
bucket большое количество ~ ведро; бадья ~ гнать лошадь изо всех сил; скакать сломя голову; спешить ~ наваливаться (на весла при гребле) ~ подъемная клеть, люлька ~ поршень насоса ~ черпак, ковш (землечерпалки и т. п.); грейфер ~ черпать
~ seat одноместное сиденье (в самолете или автомобиле)
to give the ~ увольнять со службы
to kick the ~ протянуть ноги, умереть