CONFIDENCE


Англо-русский перевод CONFIDENCE

transcription, транскрипция: [ ˈkɔnfɪdəns ]

сущ.

1) вера, доверие to enjoy, have, gain, win smb.'s confidence ≈ пользоваться чьим-л. доверием to inspire, instill confidence in smb. ≈ вселить веру в кого-л. He had perfect confidence in her ability to succeed. ≈ Он твердо верил в ее способность добиваться успеха. Syn : faith, trust

2) уверенность, убежденность, непоколебимость Syn : certitude, certainty

3) самонадеянность, самоуверенность Syn : conceit, self-sufficiency, aplomb, poise, self-assurance, self-confidence, self-possession, smugness Ant : anxiety, diffidence, doubt, hesitation, timidity, shyness

4) а) секретность, конфиденциальность б) конфиденциальное сообщение, секретная информация to tell smth. in confidence ≈ сказать что-л. по секрету ∙ confidence game, confidence trick ≈ получение денег обманным путем, злоупотребление доверием confidence man ≈ мошенник, получивший деньги обманным путем

доверие; - growing * растущее доверие; - * in the government доверие правительству; - a vote of * (парламентское) вотум доверия; - to enjoy smb.'s * пользоваться чьим-л доверием; - to gain smb.'s * завоевать чье-л доверие; - to place * in smb. довериться кому-л; - to take smb. into one's * доверять кому-л; доверить кому-л тайну; - to shatter smb.'s * поколебать чье-л. доверие; - to be in the * of пользоваться чьим-л доверием; быть в курсе чьих-л замыслов, секретов; - he could not give them his * он не мог оказать им доверия конфиденциальное сообщение, секрет; - to hear *s выслушивать секреты; - in strict * строго конфиденциально уверенность; - to have * in the future быть уверенным в будущем; - to shake * поколебать уверенность; - to expect smth. with * с уверенностью и надеждой ждать чего-л; - to lack * in oneself быть неуверенным в себе; - he answered all the guestions with * он уверенно отвечал на все вопросы самоуверенность, самонадеянность; - he dived into the water with * он уверенно бросился в воду (статистика) достоверность, степень достоверности; - * interval доверительный интервал мошенничество, злоупотребление доверием

confidence доверие; to enjoy (smb.'s) confidence пользоваться (чьим-л.) доверием; to take a person into one's confidence доверить (кому-л.) свои тайны; to place confidence in a person доверять (кому-л.) ~ доверие ~ достоверность ~ злоупотребление доверием ~ конфиденциальное сообщение; in strict confidence строго конфиденциально; to tell (smth.) in confidence сказать (что-л.) по секрету ~ конфиденциальное сообщение ~ мошенничество ~ самонадеянность, самоуверенность; confidence game или trick) получение денег обманным путем (посредством внушения жертве доверия); confidence man мошенник, получивший деньги обманным путем ~ самоуверенность ~ секрет ~ степень достоверности ~ уверенность

~ самонадеянность, самоуверенность; confidence game или trick) получение денег обманным путем (посредством внушения жертве доверия); confidence man мошенник, получивший деньги обманным путем

~ самонадеянность, самоуверенность; confidence game или trick) получение денег обманным путем (посредством внушения жертве доверия); confidence man мошенник, получивший деньги обманным путем

consumer ~ доверие покупателя

confidence доверие; to enjoy (smb.'s) confidence пользоваться (чьим-л.) доверием; to take a person into one's confidence доверить (кому-л.) свои тайны; to place confidence in a person доверять (кому-л.)

~ конфиденциальное сообщение; in strict confidence строго конфиденциально; to tell (smth.) in confidence сказать (что-л.) по секрету

confidence доверие; to enjoy (smb.'s) confidence пользоваться (чьим-л.) доверием; to take a person into one's confidence доверить (кому-л.) свои тайны; to place confidence in a person доверять (кому-л.)

confidence доверие; to enjoy (smb.'s) confidence пользоваться (чьим-л.) доверием; to take a person into one's confidence доверить (кому-л.) свои тайны; to place confidence in a person доверять (кому-л.)

~ конфиденциальное сообщение; in strict confidence строго конфиденциально; to tell (smth.) in confidence сказать (что-л.) по секрету

test ~ вчт. полнота теста test ~ вчт. полнота тестирования

~ самонадеянность, самоуверенность; confidence game или trick) получение денег обманным путем (посредством внушения жертве доверия); confidence man мошенник, получивший деньги обманным путем trick: trick амер. безделушка, забава, игрушка ~ карт. взятка; the odd trick решающая взятка ~ ловкий прием ~ нарушать планы ~ обман ~ обманывать, надувать; выманивать (out of); обманом заставить (что-л. сделать; into) ~ обманывать ~ особенность, характерное выражение (лица, голоса); манера, привычка (часто дурная) ~ мор. очередь, смена у руля; to take (или to have, to stand) one's trick отстоять смену ~ подводить (кого-л.); trick out, trick up искусно или причудливо украшать ~ професссиональная ловкость ~ амер. разг. ребенок (часто little или pretty trick) ~ сноровка, ловкий прием; уловка; don't know (или have not got) the trick of it не знаю, как это делается, не знаю "секрета" ~ сноровка ~ умение ~ фокус, трюк ~ характерная особенность ~ хитрость, обман; by trick обманным путем; trick of senses (imagination) обман чувств (воображения) ~ хитрость ~ шутка; шалость; выходка; none of your tricks! без фокусов!; a dirty trick подлость, гадость

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.