transcription, транскрипция: [ ˈkə:tn ]
1. сущ.
1) занавеска, шторы under the necessity of using mosquito curtains ≈ вынужденные пользоваться занавесками от москитов to draw the curtain ≈
1) задернуть занавеску
2) отдернуть занавеску
2) занавес the curtain falls, drops, is dropped ≈ занавес падает, представление окончено the curtain rises, is raised, is lifted ≈ занавес поднимается, представление начинается to lift the curtain ≈ приподнять завесу над чем-л.
3) сл. конец I rather fancy potassium cyanide. You just chew a piece, and quick curtain. ≈ Я предпочитаю цианистый калий. Вы проглатываете кусочек, и конец. It will be curtains for us if we're caught. ≈ Если нас поймают, нам крышка.
4) а) завеса (то, что скрывает, маскирует) curtain of fire воен. ≈ огневая завеса б) занавес; барьер iron curtain ≈ железный занавес The Russians would admit their 'iron curtain', but pointed out that there was also the Anglo-U.S. 'uranium curtain'. ≈ Русские признали свой 'железный занавес', но указали, что имеется также англо-американский 'урановый занавес'. the language curtain ≈ языковой барьер
5) воен. куртина ∙ curtain lecture ≈ выговор, получаемый мужем от жены наедине behind the curtain ≈ за кулисами, не публично to take the curtain ≈ выходить на аплодисменты
2. гл. занавешивать curtain off
занавеска; штора; портьера - to draw the * задернуть или отдернуть занавеску (театроведение) занавес - * time время начала спектакля, концерта и т. п. - the * rises at eight sharp занавес поднимается ровно в восемь - * up! поднять занавес! - to ring the * up дать звонок к поднятию занавеса поднятие занавеса; начало спектакля - five minutes before * пять минут до начала спектакля опускание занавеса; конец спектакля завеса - * of fire (военное) огневая завеса - to draw the * on smth. скрывать - to lift the * over smth. приподнять завесу над чем-л. (сленг) конец - if your work doesn't improve it will be *s for you если ты не станешь лучше работать, тебя выставят смерть; конец (политика) железный занавес > the * rises представление или рассказ начинается; > the * falls представление кончается; жизнь подходит к концу; > behind the * за кулисами; > to take the * выходить на аплодисменты; > to call before the * вызывать на сцену занавешивать - to * a window занавесить окно
~ pl разг. конец, крышка; curtain lecture выговор, получаемый мужем от жены наедине; behind the curtain за кулисами, не публично
curtain воен. завеса ~ занавес; to drop the curtain опустить занавес; the curtain falls (или drops, is dropped) занавес падает, представление окончено ~ занавеска; to draw the curtain задернуть занавеску ~ занавешивать; curtain off отделять занавесом ~ pl разг. конец, крышка; curtain lecture выговор, получаемый мужем от жены наедине; behind the curtain за кулисами, не публично ~ воен. куртина
~ занавес; to drop the curtain опустить занавес; the curtain falls (или drops, is dropped) занавес падает, представление окончено fall: ~ опускаться, падать; the curtain falls занавес опускается; the temperature has fallen температура упала; похолодало; my spirits fell мое настроение упало
~ pl разг. конец, крышка; curtain lecture выговор, получаемый мужем от жены наедине; behind the curtain за кулисами, не публично
~ занавешивать; curtain off отделять занавесом
the ~ rises (или is raised) занавес поднимается, представление начинается
~ занавеска; to draw the curtain задернуть занавеску draw: ~ задергивать; to draw the curtain поднимать или опускать занавес; перен. скрывать или выставлять напоказ (что-л.)
~ занавес; to drop the curtain опустить занавес; the curtain falls (или drops, is dropped) занавес падает, представление окончено
to lift the ~ поднять занавес; перен. приподнять завесу (над чем-л.)
safety ~ театр. противопожарный асбестовый занавес
to take the ~ выходить на аплодисменты