DEEP


Англо-русский перевод DEEP

transcription, транскрипция: [ di:p ]

1. прил.

1) а) глубокий; настолько-то глубокий The well was forty feet deep ≈ Колодец был глубиной 40 футов His wound was deep. ≈ У него была глубокая рана. The lawyer was always engaged six deep whenever I called to see him. ≈ К адвокату всегда стояла очередь в шесть человек, когда бы я не приходил. knee-deep deep in the forest deep end б) погруженный в воду на столько-то в) таинственный; трудный для понимания A deep book for deep people. ≈ Ученая книга для ученых людей. deep language

2) а) перен. глубокий, серьезный, продуманный, не поверхностный A man of deep learning. ≈ Человек глубоких знаний. Syn : penetrating, profound б) перен. глубокий, сильный John's feelings were too deep for words. ≈ Чувства Джона были слишком сильны, чтобы их можно было выразить в словах. deep delight в) насыщенный, темный, густой (о краске, цвете) Deeper and deeper grew the colour of the sun. ≈ Солнце становилось все краснее и краснее. г) на высоком, высшем уровне чего-л. But then the deep eclipse came on. ≈ Но тут началось полное затмение. It was now deep night. ≈ Был самый разгар ночи, была тьма хоть глаза коли. my deep regret deep in debt deep mourning deep sleep deep secret ∙ Syn : profound

3) погруженный во что-л., поглощенный, занятый чем-л. He passed the next night in deep study. ≈ Следующую ночь он провел с головой погрузившись в занятия. deep in thought deep in meditation

4) низкий (о звуке) He possesses a very fine deep voice. ≈ У него очень чистый низкий голос. Syn : grave, full-toned, resonant ∙ deep waters go to the deep end deep pocket ≈ богатство, состоятельность

2. сущ.

1) а) глубокое место, глубина; открытое море, глубоководные части моря Till we were quite out of the deep, and in full sight of the land. ≈ Пока мы не покинули глубокие воды и не оказались в видимости берега. б) бездна, пропасть And thunder through the sapphire deeps. ≈ Гром в сапфирных глубинах (о небе) That boundless deep of space. ≈ Бесконечная бездна пространства. Syn : abyss в) поэт. море, океан (часто также с определенным артиклем) Barks to cross the dark blue deep. ≈ Корабли, намеревающиеся пересечь темное, голубое море. Syn : ocean, main г) пещера, яма; долина A prophet who in a deep of cliff the fates doth chant. ≈ Предсказатель, поющий в скальной расселине о судьбах мира. Syn : pit, cavity, valley

2) глубины мысли; поэт. самое сокровенное From the human spirit's deepest deep. ≈ Их сокровенных глубин человеческой души.

3) мор. меры глубины в саженях, не отмеченные на лоте (на 20-саженном лоте это 1, 4, 6, 8, 9, 11, 12, 14, 16, 18, и 19 сажени)

3. нареч.

1) глубоко His hands were stuck deep into pockets of his breeches. ≈ Он стоял, глубоко засунув руки в карманы. dig deep deep into the night lie deep deep-fish Syn : deeply Still waters run deep ≈ посл. В тихом омуте черти водятся (ближе "тот кто молчит, скрывает многое").

2) сильно, серьезно They drank deep of the French wine. ≈ Они выпили изрядно французского вина. Syn : profoundly, intensely, earnestly, heavily

3) низко (о звуке, голосе) A hundred dogs bayed deep and strong. ≈ Слышался низкий и мощный лай своры в сотню собак.

4. гл. редк. становиться глубже, становиться глубоким; расширяться

глубь, глубина - the unfathomed *s неизведанные /неизмеренные/ глубины океана - the * of space безграничность пространства - the *s of knowledge (образное) глубины знаний углубление, впадина; глубокое место - the Boston * Бостонская впадина - ocean * океанская впадина pl фбиссальные глубины (более 5500 м) (the *) море, океан; пучина - the great /mighty/ * бездонная синь - the azure * лазурный океан - in the cradle of the * в колыбели моря - to commit a body to the * предавать тело (умершего) морской пучине (книжное) бездна, пропасть (эмоционально-усилительно) время наиболее полного проявления чего-л. - in the * of winter в разгар зимы - in the * of night глубокой ночью, в глухую полночь (риторически) непостижимое, вечная тайна (морское) расстояние между двумя отметками лотлиня (горное) уклон, наклонная выработка глубокий - * river глубокая река - * wrinkles глубокие морщины - * grass высокая трава - as * as well глубокий как колодец; очень глубокий - * greenhouse (сельскохозяйственное) земляная теплица имеющий определенную глубину, глубиной в - a mile * глубиной в одну милю - a lot 30 feet wide and 100 feet * участок в 30 футов шириной и в 100 футов длиной - soldiers four rows * солдаты, построившиеся в четыре шеренги широкий; имеющий большую толщину - * shelf широкая полка) - * forest большой лес - * border широкая пограничная полоса - her thighs were * and white бедра у нее были округлые /полные/ и белые находящийся на большой глубине, глубинный - * dive ныряние на глубину; (спортивное) глубокий вход в воду - * bow глубокий поклон - * spring of water глубинный источник (in) покрытый толстым слоем (чего-л.), находящийся под (чем-л.) - lanes * in snow дорожки, засыпанные толстым слоем снега (in) находящийся или расположенный в глубине, далеко от (чего-л.) - a house * in the valley домик, стоящий глубоко в долине - * in industrial England в самом сердце промышленной Англии (in) погруженный, увлеченный, поглощенный - * in peace безмятежно спокойный - * in reading погруженный /ушедший с головой/ в чтение - * in a novel увлеченный романом - * in a map углубившийся в изучение карты - * in love по уши влюбленный - * in debt кругом в долгах - * in difficulties вконец запутавшийся сильный, крепкий - * in the chest широкогрудый, с широкой грудью серьезный, глубокий; фундаментальный, основательный - * theoretician глубокий теоретик - * study фундаментальное исследование; серьезные познания - * argument веский аргумент /довод/ - * problem сложная /серьезная/ проблема - * politician прозорливый политик - * designs далеко идущие планы сложный; непостижимый; таинственный - * mystery /secret/ непостижимая загадка /тайна/ - * game /play/ сложная игра - to play a * game вести сложную игру - too * for words невыразимый сложный; глубинный - the *er causes of the social unrest глубинные причины общественного недовольства интенсивный; сильный, глубокий - * breath /sigh/ глубокий вздох - * impression глубокое впечатление - * influence сильное влияние - * curse крепкое ругательство - * sleep глубокий /крепкий/ сон полный, совершенный, абсолютный - * gloom глубокий мрак - * night глухая ночь - * stillness /глубокая/ тишина; безмолвие глубоко укоренившийся; заядлый, завзятый - * drinking беспробудное пьянство - * drinker пропойца - * enemies заклятые враги тяжелый; серьезный; мучительный - * disgrace несмываемый позор - * sin страшный /смертный/ грех - * wrongs страшная несправедливость насыщенный, темный, густой (о краске, цвете) - * colour густой цвет - * blue темно-синий цвет низкий, полный, грудного тембра (о звуке, голосе) - * sound низкий звук - * groan глухой стон - * bass бас профундо (устаревшее) грязный; непролазный; непроходимый (о дорогах) (разговорное) хитрый, ловкий (медицина) подкожный - * therapy глубокая рентгенотерапия (психологическое) подсознательный (-deep) как компонент сложных слов: стоящий в столько-то рядов; погрузившийся на столько-то - police were three-deep полиция стояла в три ряда - knee-deep in mud по колено в грязи > a * one продувная бестия, тертый калач > * pocket богатство, состоятельность > to be in * waters быть в затруднительном положении > to go (in) off the * end, to go off at the * end взволноваться, разозлиться; рисковать, действовать сгоряча /необдуманно/; не узнавши броду, соваться в воду глубоко; в глубине - to lie * лежать /залегать/ на большой глубине - to dig * рыть глубоко; докапываться - to stick one's hands * into one's pockets засунуть руки глубоко в карманы - the harpoon sank * into the flesh гарпун вошел глубоко в тело (животного) - magma in moving from * in the earth магма подымается из земных недр глубоко - to lie * лежать глубоко, иметь глубокие корни (о причинах и т. п.) - to go * into the subject углубиться в изучение предмета - to sink * into the mind запасть в душу; глубоко запечатлеться - the difference goes *er различия лежат (еще) глубже /имеют (более) глубокие корни/ на большом удалении (от чего-л.) - * in the mountains высоко в горах; в самом сердце гор - his eyes are * in his head у него глубоко посаженные глаза до момента наиболее полного проявления (чего-л.) - * into the winter до глубокой зимы - to read * into the night зачитаться до глубокой ночи - to sit * into the night засидеться допоздна очень, весьма; сильно, много - to drink * сделать большой глоток; сильно пить, пить запоем - he had drunk * of the pleasures of life он сполна вкусил жизненных удовольствий - to play * круто играть

deep: ~ in thought, ~ in meditation (глубоко) задумавшийся, погруженный в размышления ~ бездна, пропасть ~ глубокий; deep water большая глубина; deep sleep глубокий сон; to my deep regret к моему глубокому сожалению ~ глубоко; deep in one's mind в глубине души; to dig deep рыть глубоко; перен. докапываться; deep into the night до глубокой ночи ~ глубокое место ~ (the ~) поэт. море, океан ~ насыщенный, темный, густой (о краске, цвете) ~ низкий (о звуке); a deep one тонкая бестия; to draw up five (six) deep воен. строить(ся) в пять (шесть) рядов; deep pocket богатство, состоятельность ~ погруженный (во что-л.); поглощенный (чем-л.); занятый (чем-л) ~ самое сокровенное ~ серьезный, не поверхностный; deep knowledge серьезные, глубокие знания ~ сильный, глубокий; deep feelings глубокие чувства; deep delight огромное наслаждение ~ таинственный, труднопостигаемый

~ сильный, глубокий; deep feelings глубокие чувства; deep delight огромное наслаждение

~ сильный, глубокий; deep feelings глубокие чувства; deep delight огромное наслаждение

~ in a book (in a map) погруженный, ушедший с головой в книгу (в изучение карты)

~ in debt по уши в долгу

deep: ~ in thought, ~ in meditation (глубоко) задумавшийся, погруженный в размышления

~ глубоко; deep in one's mind в глубине души; to dig deep рыть глубоко; перен. докапываться; deep into the night до глубокой ночи mind: ~ дух (душа); mind's eye духовное око, мысленный взгляд; deep in one's mind (глубоко) в душе

deep: ~ in thought, ~ in meditation (глубоко) задумавшийся, погруженный в размышления

~ глубоко; deep in one's mind в глубине души; to dig deep рыть глубоко; перен. докапываться; deep into the night до глубокой ночи

~ серьезный, не поверхностный; deep knowledge серьезные, глубокие знания

~ низкий (о звуке); a deep one тонкая бестия; to draw up five (six) deep воен. строить(ся) в пять (шесть) рядов; deep pocket богатство, состоятельность

~ низкий (о звуке); a deep one тонкая бестия; to draw up five (six) deep воен. строить(ся) в пять (шесть) рядов; deep pocket богатство, состоятельность pocket: ~ перен. деньги; empty pockets безденежье; deep pocket богатство

~ глубокий; deep water большая глубина; deep sleep глубокий сон; to my deep regret к моему глубокому сожалению

~ глубокий; deep water большая глубина; deep sleep глубокий сон; to my deep regret к моему глубокому сожалению

~ глубоко; deep in one's mind в глубине души; to dig deep рыть глубоко; перен. докапываться; deep into the night до глубокой ночи

~ низкий (о звуке); a deep one тонкая бестия; to draw up five (six) deep воен. строить(ся) в пять (шесть) рядов; deep pocket богатство, состоятельность

to keep (smth.) a ~ secret хранить (что-л.) в строгой тайне

~ глубокий; deep water большая глубина; deep sleep глубокий сон; to my deep regret к моему глубокому сожалению

still waters run ~ посл. = в тихом омуте черти водятся

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.