DIM


Англо-русский перевод DIM

transcription, транскрипция: [ dɪm ]

1. сущ.

1) темнота, сумерки Syn : dimness, obscurity, dusk 1.

2) слабость зрения

3) авт. ближний свет (фар)

2. прил.

1) тусклый, неяркий; слабый (о светящихся объектах); тж. перен. The old hopes have grown pale, the old fears dim. ≈ Старые надежды побледнели, старые страхи потускнели. Syn : obscure 1., shadowy, gloomy, vague Ant : bright 1., clear 1.

2) а) неясный, неотчетливый, смутный (трудноразличимый из-за расстояния, тумана и др.) Syn : indistinct, faint 2., misty, hazy б) неясный, непонятный I have most dim apprehensions of the four great monarchies. ≈ У меня самое смутное представление о четырех великих монархиях. Syn : obscure 1., faint 2.

3) матовый, неяркий (о цвете) Syn : dull 1., dusky, lustreless

4) а) слабый (о зрении) б) плохо соображающий, недалекий (о человеке) Syn : dim-witted в) унылый, ничем не выделяющийся, непримечательный (о событии, вещи и т. п.) I personally had rather a dim war. ≈ Война для меня была достаточно скучной вещью. Syn : dull 1., undistinguished г) скептический, пессимистический Bukovsky said he took a dim view of the way the West was pursuing detente. ≈ Буковский сказал, что он пессимистически смотрит на способы, которыми Запад добивается разрядки международной обстановки.

5) неясный, слабый (о звуке, о голосе) Syn : indistinct, faint 2.

3. гл.

1) тускнеть, терять яркость

2) затемнять, затуманивать; притуплять The mirror is too close to our eyes, and our own breath dims it. ≈ Зеркало слишком близко от нашего лица, и наше дыхание затуманивает его. Its quaint houses are dimmed to memory by the fresher recollections of that beautiful river. ≈ Его причудливые домики побледнели в памяти на фоне более свежих воспоминаний о той прекрасной реке. Syn : becloud ∙ dim down dim up dim out

темнота, сумерки - to sit in the * сидеть в темноте, сумерничать (автомобильное) ближний свет фар тусклый; неяркий, слабый (о свете) - * candle свеча, горящая слабым светом - * bulb тусклая лампочка - the * ball of the sun тусклый диск солнца - the reading-lamp was so * that you could hardly read свет (от) настольной лампы был так слаб, что почти нельзя было читать плохо освещенный - * room неосвещенная /полутемная/ комната неясный, смутный, туманный; трудноразличимый - the * outline of buildings неясные очертания зданий - to grow * исчезать /таять/ вдали - a * island in a infinite dark sea едва различимый остров в безграничном мраке моря - her eyes wandered over the * landscape ее взор блуждал по погруженному в полутьму ландшафту - her eyes were * with tears слезы затуманили ее взор туманный, с неясными перспективами - the outlook is pretty * рассчитывать /надеяться/ особенно не на что слабый (о зрении) - * eyes плохое зрение слабый, приглушенный (о звуке) - the * roar of a great city неясный /приглушенный/ гул огромного города матовый; мутный, тусклый смутный, неясный - * idea неясная мысль - * remembrance смутное воспоминание - his fears have grown * его страхи рассеялись слабо разбирающийся (разговорное) бесцветный, серый, скучный - a * sort of joke пресная /глупая/ шутка (разговорное) тупой, глупый - don't be so *! нельзя ли придумать что-нибудь поумнее? - he is pretty * он изрядный тупица > from the * and distant past с незапамятных времен > to take a * view of smth. не ждать ничего хорошего от чего-л., недоверчиво относиться к чему-либо делать тусклым, затуманивать; лишать яркости - to * a mirror затуманить зеркало - her eyes were *med with tears слезы затуманили ее глаза /взор/ тускнеть, затуманиваться; терять яркость; затягиваться дымкой - the lights *med perceptibly яркость освещения заметно упала затенять - the light of a candle is *med by that of the sun при ярком солнце пламя свечи почти незаметно ослаблять, притуплять - to * feelings притуплять чувства ослабляться, притупляться (автомобильное) переходить на "ближний свет" (тж. to * the lights)

dim матовый ~ потускнеть; делать(ся) тусклым, затуманивать(ся); dim out затемнять ~ с неясным сознанием; to take a dim view (of smth.) смотреть (на что-л.) скептически или пессимистически ~ слабый (о зрении; об интеллекте) ~ смутный, туманный; потускневший; the inscription is dim надпись неразборчива, стерлась; dim recollection смутное воспоминание; dim idea смутное представление ~ тупой, бестолковый ~ тусклый; неясный; dim room темная комната

~ смутный, туманный; потускневший; the inscription is dim надпись неразборчива, стерлась; dim recollection смутное воспоминание; dim idea смутное представление

~ потускнеть; делать(ся) тусклым, затуманивать(ся); dim out затемнять

~ смутный, туманный; потускневший; the inscription is dim надпись неразборчива, стерлась; dim recollection смутное воспоминание; dim idea смутное представление

~ тусклый; неясный; dim room темная комната

~ смутный, туманный; потускневший; the inscription is dim надпись неразборчива, стерлась; dim recollection смутное воспоминание; dim idea смутное представление

~ с неясным сознанием; to take a dim view (of smth.) смотреть (на что-л.) скептически или пессимистически

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.