transcription, транскрипция: [ dɪm ]
1. сущ.
1) темнота, сумерки
Syn:
dimness , obscurity , dusk 1.
2) слабость зрения
3) авто ближний свет ( фар )
2. прил.
1) тусклый, неяркий; слабый ( о светящихся объектах ) прям. и перен.
The old hopes have grown pale, the old fears dim. — Старые надежды побледнели, старые страхи потускнели.
Syn:
obscure 1., shadowy , gloomy , vague
Ant:
bright 1., clear 1.
2)
а) неясный, неотчетливый, смутный ( трудноразличимый из-за расстояния, тумана и др. )
Syn:
indistinct , faint 2., misty , hazy
б) неясный, непонятный
I have most dim apprehensions of the four great monarchies. — У меня самое смутное представление о четырех великих монархиях.
Syn:
obscure 1., faint 2.
3) матовый, неяркий ( о цвете )
Syn:
dull 1., dusky , lustreless
4)
а) слабый ( о зрении )
б) плохо соображающий, недалекий ( о человеке )
Syn:
dim-witted
в) унылый, ничем не выделяющийся, непримечательный ( о событии, вещи и т. п. )
I personally had rather a dim war. — Война для меня была достаточно скучной вещью.
Syn:
dull 1., undistinguished
г) скептический, пессимистический
Bukovsky said he took a dim view of the way the West was pursuing detente. — Буковский сказал, что он пессимистически смотрит на способы, которыми Запад добивается разрядки международной обстановки.
5) неясный, слабый ( о звуке, о голосе )
Syn:
indistinct , faint 2.
3. гл.
1) тускнеть, терять яркость
2) затемнять, затуманивать; притуплять
The mirror is too close to our eyes, and our own breath dims it. — Зеркало слишком близко от нашего лица, и наше дыхание затуманивает его.
Its quaint houses are dimmed to memory by the fresher recollections of that beautiful river. — Его причудливые домики побледнели в памяти на фоне более свежих воспоминаний об этой прекрасной реке.
Syn:
becloud
•
- dim down
- dim out
- dim up