transcription, транскрипция: [ də:t ]
сущ.
1) нечистоты, экскременты Syn : ordure, excrement
2) а) грязь; отбросы to play in the dirt ≈ играть в грязи The muddy matter in these streams is merely the dirt washed from the roofs of the houses and the stones of the street. ≈ Несущиеся мутные массы - это просто грязь, смытая с крыш домов и с камней мостовой. dirt wagon Syn : filth, grime б) перен. нечто бесполезное, ничего не стоящее в) ничтожная личность г) непорядочность, гадость to do smb. dirt ≈ сделать кому-л. гадость д) грязные разговоры, сплетни Good morning, darling, what's the dirt today? ≈ Доброе утро, дорогая, что за гнусности болтают сегодня? to fling dirt about ≈ злословить Syn : scandal
3) а) земля, почва, грунт; разг. кирпичная глина dirt road ≈ немощеная, грунтовая дорога Syn : soil I, earth б) геол. пустая порода Syn : rubbish в) горн. песок, из которого намывают золото
4) запущенность, мерзость; развращенность, безнравственность the dirt, darkness, and savagery of the town ≈ запущенность, темнота и первобытность города Syn : squalor, corruption ∙ yellow dirt ≈ золото to treat smb. like dirt ≈ ни во что не ставить, смешивать с грязью to hit the dirt ≈ упасть
грязь - to wade through * брести по грязи, месить грязь - covered with * покрытый грязью - hands engrained with * руки, в которые въелась грязь земля, грунт - * floor земляной пол (геология) наносы (горное) пустая порода (горное) руда, требующая обогащения (горное) золотосодержащий песок нечистоты пакость, мерзость, подлость, гадость - to do smb. * сделать кому-л. подлость /пакость/ - to do * on smb. нагадить /напакостить/ кому-л., сделать кому-л. подлость /пакость/; подложить свинью кому-л. - to spill /dish out/ * рассказывать гадости (о ком-л.), сплетничать безнравственность, непристойность - to talk * говорить сальности - to flood the book market with * наводнить книжный рынок бульварной или порнографической литературой > yellow * золото; звонкая монета; инородные тела, грязь, примеси (в растворе, установке и т. п.) > to cut * (американизм) (разговорное) смыться > you cut *! а ну, проваливай! > to throw /to cast, to fling/ * at smb. смешать с грязью кого-л.; втоптать в грязь кого-л. > to treat smb. like * не считаться с кем-л.; ни во что не ставить кого-л.; обращаться с кем-л. по-свински > to eat * (американизм) проглотить обиду, покориться, смириться > as cheap as * дешевле пареной репы; самый обычный, заурядный
~ attr. мусорный; dirt wagon амер. фургон для вывозки мусора; as cheap as dirt = дешевле пареной репы
dirt грязь, сор; нечистоты ~ земля; почва; грунт ~ геол. наносы; пустая порода; включения; золотосодержащий песок ~ непорядочность; гадость; to do (smb.) dirt сделать (кому-л.) гадость ~ непристойные речи, брань, оскорбление; to fling (или to throw, to cast) dirt (at smb.) осыпать бранью, порочить (кого-л.); to fling dirt about злословить
~ attr. земляной; грунтовой; dirt floor земляной пол; dirt road грунтовая дорога ~ attr. мусорный; dirt wagon амер. фургон для вывозки мусора; as cheap as dirt = дешевле пареной репы
~ farmer амер. фермер, лично обрабатывающий землю
~ attr. земляной; грунтовой; dirt floor земляной пол; dirt road грунтовая дорога
~ attr. земляной; грунтовой; dirt floor земляной пол; dirt road грунтовая дорога
~ attr. мусорный; dirt wagon амер. фургон для вывозки мусора; as cheap as dirt = дешевле пареной репы
~ непорядочность; гадость; to do (smb.) dirt сделать (кому-л.) гадость
~ непристойные речи, брань, оскорбление; to fling (или to throw, to cast) dirt (at smb.) осыпать бранью, порочить (кого-л.); to fling dirt about злословить
~ непристойные речи, брань, оскорбление; to fling (или to throw, to cast) dirt (at smb.) осыпать бранью, порочить (кого-л.); to fling dirt about злословить
to treat (smb.) like ~ плохо обращаться (с кем-л.), пренебрегать кем-л.
yellow ~ разг. золото