IRON


Англо-русский перевод IRON

transcription, транскрипция: [ ˈaɪən ]

1. сущ.

1) хим. а) железо (элемент) б) черный металл, напр., железо, сталь, чугун to cast iron ≈ лить сталь to mine iron ≈ добывать железо to smelt iron ≈ плавить сталь as hard as iron ≈ твердый как сталь; перен. тж. суровый; жестокий corrugated iron ≈ волнистое, рифленое, гофрированное железо crude iron ≈ необработанное железо scrap iron ≈ металлические обрезки wrought iron ≈ чугун ковкий

2) предметы, сделанные из железа а) железное изделие curling-irons ≈ щипцы для завивки волос б) мн. кандалы, оковы to put smb. into iron ≈ заковывать кого-л. в кандалы in irons ≈ в кандалах Syn : shackle в) стержень для клеймения branding iron ≈ клеймо г) утюг to plug in an iron ≈ включать утюг в сеть to unplug an iron ≈ выключать утюг из сети electric iron ≈ электрический утюг steam iron ≈ паровой утюг д) обыкн. мн. стремя е) паяльник soldering iron ≈ паяльник ж) крюк climbing iron ≈ альпинистский крюк grappling iron ≈ крюк абордажный

3) сковорода waffle iron ≈ вафельница

3) мед. препарат железа

4) сила, твердость, решительность man of iron ≈ железный человек, человек железной воли ∙ iron in the fire

2. прил.

1) железный; сделанный из железа

2) имеющий цвет железа, серый, черный

3) металлический, резкий (о звуке) Syn : of metallic tone, harsh, unmusical

4) а) крепкий, сильный, здоровый Syn : strong, robust б) несгибаемый, твердый iron determination ≈ твердое решение Syn : inflexible, firm в) жестокий, безжалостный Syn : unrelenting, harsh, cruel, merciless; stern, severe ∙ an iron fist in a velvet glove ≈ мягко стелет, да жестко спать iron man iron horse iron rations iron age iron curtain

3. гл.

1) покрывать железом

2) заковывать в кандалы

3) а) гладить, утюжить Syn : press, stroke б) хорошо гладиться, утюжиться ∙ iron out

(химическое) железо черный металл - cast * чугун - pig * чугун в чушках или в штыках - wrought * сварочное железо /-ая сталь/ - made of * железный, сделанный из железа сила, твердость - will of * железная /непреклонная/ воля - muscles of * стальные мускулы суровость, жестокость - a man of * суровый /непреклонный, жестокий/ человек - to rule with a rod of * править железной рукой железное, скобяное изделие обыкн. pl стремя (сленг) легкое огнестрельное оружие; пистолет клюшка с железной головкой (гольф) pl ножные протезы утюг - pressing * портновский утюг pl оковы, кандалы, цепи; наручники; заковать в кандалы гарпун (сленг) деньги, монеты (медицина) препарат железа единица измерения толщины предмета (1/48 дюйма) (-iron) как компонент сложных слов: - curling-irons щипцы для завивки волос - fire-irons каминный прибор - brand-iron железо, которым клеймят; тавро; таган на треноге > strike while the * is hot куй железо, пока горячо > *s in the fire дела, заботы > to have the * enter into one's soul быть опечаленным, грустить, тосковать, страдать железный, сделанный из железа - * rods железные прутья сильный, крепкий; твердый, несгибаемый - of an * constitution крепкого сложения - to display an * resolution проявить твердую решимость суровый, жестокий - the * years of war суровые годы войны - the I. Chancellor "Железный Канцлер", Бисмарк сковывающий, непробудный, тяжелый - * sleep /slumber/ непробудный сон, вечный покой прочно связывающий - * ties крепкие узы черного или серого цвета - * blackness кромешная тьма > the * hand /fist/ in the velvet glove (пословица) мягко стелет, да жестко спать утюжить, гладить - the shirt is already *ed рубашка уже выглажена гладиться - you wouldn't expect a pair of socks to * well вряд ли носки хорошо выгладятся, вряд ли носки можно хорошо выгладить покрывать, обивать железом заковывать в кандалы

iron: crude ~ чугун

iron: crude ~ чугун

scrap ~ металлический лом

wrought ~ сварочная сталь, ковкая мягкая сталь

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.