KNOW


Англо-русский перевод KNOW

transcription, транскрипция: [ nəu ]

1. гл.

1) а) знать (тж. know about/of); иметь представление, располагать определенным набором знаний to know what's what разг. ≈ знать толк в чем-л., понимать, что к чему б) быть сведущим, разбираться в чем-л. to know four languages ≈ знать три языка

2) уметь to know how to read) ≈ уметь читать

3) отличать, узнавать I knew him at once ≈ я его тотчас узнал ∙ to know one's own business ≈ не вмешиваться в чужие дела I know better than to... ≈ я не так прост, чтобы... to know one from another, to know two things apart ≈ отличать одно от другого not to know a person from Adam ≈ не иметь ни малейшего представления о ком-л. not to know what from which ≈ не соображать, что к чему to know a good thing when one sees it ≈ разбираться в чем-л.; понимать, что хорошо и что плохо to know the time of day ≈ быть себе на уме before you know where you are ≈ моментально, немедленно to know what one is about ≈ действовать разумно; быть себе на уме who knows? ≈ как знать? not to know enough to get out of the rain ≈ плохо соображать know better than that

2. сущ. знание; информация in the know ≈ хорошо информированный Syn : knowledge

знание - to be in the * (разговорное) быть в курсе дела знать, иметь понятие или предствление; быть в курсе дела - to * smb.'s peculiarities знать чьи-л. особенности - to * positively that быть уверенным в том, что; знать наверняка, что - to * all about smth. знать все о чем-л.; быть полностью в курсе дела относительно чего-л. - to * of smb. who will do the work знать человека,который может выполнить эту работу - to * smth. against smb. знать что-л. компрометирующее кого-л - I do not * how it was done понятия не имею, как это сделали - the place is *n to me alone это место известно мне одному - I don't * if you'll like it не знаю, понравится ли вам это - I don't * whether he is here мне неизвестно, здесь ли он - how do I *? откуда мне знать? - how did you come to * of it? как получилось, что вы об этом узнали? - as far as I * насколько мне известно - everything gets *n все становится известным - to make smth. *n to smb. довести что-л. до чьего-л. сведения - Heaven only *s! одному небу известно! - be it *n to you да будет вам изветсно - let me * сообщите мне, дайте мне знать - let me * when it happened поставьте меня в известность (о том), когда это случилось - this is the best method I * of это лучший из известных мне способов - not that I * of it мне об этом ничего не известно, у меня об этом нет никаких сведений знать, обладать знаниями, разбираться, быть сведущим (в чем-л, в какой-л. области) - a man who *s знающий человек - to * smth. thoroughly знать что-л. глубоко - to * one's lesson знать урок - to * a foreign language владеть иностранным языком - to * the law быть сведущим в вопросах права, знать законы - to * banking знать банковское дело - to * smth. by heart знать что-л. наизусть - to * smth. by experience знать что-л. по опыту - I am not guessing, I * я не гадаю, я знаю - father * s best отец знает (как надо поступать) лучше нас; надо слушаться отца уметь, знать (как сделать что-л.); обладать умением - to * how to play chess уметь играть в шахматы - he would do it if he knew how он бы сделал это, если бы умел - all one *s все, что умеешь осознавать, понимать - to * one's faults знать свои собственные недостатки - the summer was gone before I knew не успел я оглянуться, как лето прошло - he doesn't * his own mind он сам не знает, чего хочет - we * a soldier by the clothes he wears мы узнаем военнослужащего по одежде испытать, пережить - to * poverty знать нужду - to * have *n better days знавать лучшие дни - he has *n trouble ему пришлось немало пережить быть знакомым (с кем-л); знать (кого-л); познакомиться (с кем-л) - to * smb. intimately быть в близких отношениях с кем-л - to * smb. personally быть лично знакомым с кем-л. - to * smb. from a photograph знать кого-л. по фотографии - to get to * smb. better ближе познакомиться с кем-л - they are among the people I * я с ними знаком - to be in surroundings one * *s быть в знакомой обстановке - to make oneself *n to smb. представиться кому-л. обыкн. pass быть известным - he is *n to the poloce полиции он известен, он в полиции на учете - to be *n under the name of Smith быть известным под фамилией Смит - the drug is commercially *n as... это лекарство продается под названием... обыкн. pass пользоваться известностью - to become *n становиться известным; приобретать известность - he is *n as a successful lawyer он пользуется репутацией преуспевающего юриста - *n to the world, internationally *n известный всему миру, пользующийся мировой известностью узнавать, опознавать - to * smb. by his voice узнать кого-л. по голосу - to * smb. at a distance узнать кого-л. на расстоянии - I might not * him again я могу его не узнать отличать, различать - to * one tune from another отличать одному мелодию от другой - to * a friend from a foe отличать друга от врага - to * a good thing when one sees it понимать, что хорошо и что плохо, разбираться в чем-л. (библеизм) познать (женщину) > what do you *? что нового?; как дела?; да что вы!; нет, вы видали такое! (выражает удивление) > you *, don't you *? видишь ли, (ты) знаешь, понимаешь ли, (ты) понимаешь? > you * who did it! представь себе, кто это сделал! > I want to *! да ну; неужели!, не может быть! > what do you *! никогда бы не подумал!, удивительно!, удивительное дело! > to * what's what понимать что к чему; разбираться в чем-л > to * a thing or two кое в чем разбираться, знать что к чему > to * one's own business не вмешиваться в чужие дела > to * better than that, to * better than do smth. быть не настолько глупым, чтобы сделать что-л > to * how many beans make five знать в чем-л. толк, знать что к чему; быть себе на уме > not to * B from a bull's foot ни аза не знать; не разбираться в элементарных вещах > to * chalk from cheese понимать что к чему > before you * where you are в два счета; и ахнуть не успел > for all I * может быть, почем знать, кто его знает > to * the time of day быть настороже; быть искушенным (в чем-л.); знать все ходы и выходы > to * the ropes, to * one's way about быть искушенным (в чем-л.); знать все ходы и выходы > to * enough to come in out of the rain (американизм) плохо соображать, не отличаться смекалкой; быть тупицей > to * one's stuff, to * one's onions знать что-л. назубок

to be in the ~ разг. быть в курсе дела; быть посвященным в обстоятельства дела; быть осведомленным

before you ~ where you are моментально, немедленно; to know what one is about действовать разумно; быть себе на уме; who knows? как знать?; not to know enough to get out of the rain плохо соображать

to get to ~ узнать; not that I know of насколько мне известно - нет

~ узнавать, отличать; I knew him at once я его тотчас узнал

to ~ better (than that) прекрасно понимать; I know better than to... я не так прост, чтобы...

~ (knew; known) знать (тж. know of); иметь представление; to know (about smth.) знать (о чем-л.); I know of a shop where you can buy it я знаю магазин, где это можно купить

know быть в курсе дела ~ знать, иметь определенные знания; to know the law быть сведущим в праве; to know three languages знать три языка ~ знать ~ (knew; known) знать (тж. know of); иметь представление; to know (about smth.) знать (о чем-л.); I know of a shop where you can buy it я знаю магазин, где это можно купить ~ (knew; known) знать (тж. know of); иметь представление; to know (about smth.) знать (о чем-л.); I know of a shop where you can buy it я знаю магазин, где это можно купить ~ иметь представление ~ понимать ~ разбираться ~ узнавать, отличать; I knew him at once я его тотчас узнал ~ уметь ~ уметь; to know how to write (read) уметь писать (читать) knowing: ~ pres. p. от know known: ~ p. p. от know

to ~ a good thing when one sees it разбираться (в чем-л.); понимать, что хорошо и что плохо

to ~ better (than that) быть осторожным, осмотрительным to ~ better (than that) прекрасно понимать; I know better than to... я не так прост, чтобы...

~ уметь; to know how to write (read) уметь писать (читать)

to ~ one from another, to ~ two things apart отличать одно от другого

to ~ one's own business не вмешиваться в чужие дела

~ знать, иметь определенные знания; to know the law быть сведущим в праве; to know three languages знать три языка

to ~ the time of day быть себе на уме

~ знать, иметь определенные знания; to know the law быть сведущим в праве; to know three languages знать три языка

to ~ one from another, to ~ two things apart отличать одно от другого

before you ~ where you are моментально, немедленно; to know what one is about действовать разумно; быть себе на уме; who knows? как знать?; not to know enough to get out of the rain плохо соображать

to ~ what's what разг. знать толк (в чем-л.), понимать, что к чему

to get to ~ узнать; not that I know of насколько мне известно - нет

not to ~ a person from Adam не иметь ни малейшего представления (о ком-л.), not to know what from which не соображать, что к чему

before you ~ where you are моментально, немедленно; to know what one is about действовать разумно; быть себе на уме; who knows? как знать?; not to know enough to get out of the rain плохо соображать

not to ~ a person from Adam не иметь ни малейшего представления (о ком-л.), not to know what from which не соображать, что к чему

before you ~ where you are моментально, немедленно; to know what one is about действовать разумно; быть себе на уме; who knows? как знать?; not to know enough to get out of the rain плохо соображать

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.