Англо-русский перевод LABOUR

LABOUR

transcription, транскрипция: [ ˈleɪbə ]

1. сущ.; амер. labor

1) труд manual, physical labour ≈ физический труд sweated, sweatshop labour ≈ тяжелая работа menial labour ≈ низкооплачиваемая работа skilled labour ≈ работа, требующая (высокой) квалификации unskilled labour ≈ работа, не требующая специальной квалификации forced labour hard labour slave labour labour code labour contract labour dispute labour input labour legislation Syn : drudgery, grind, toil 1., travail, work

1. Ant : idleness, leisure, pleasure, relaxation

2) работа, задание to do, perform labour ≈ выполнять работу division of labour ≈ раздел, распределение работы a labour of Hercules, a Herculean labour ≈ геркулесова работа painstaking labour ≈ кропотливая работа labour of love ≈ любимое дело, бескорыстный труд lost labour ≈ тщетные, бесполезные усилия Syn : task 1.

3) рабочий класс, рабочая сила, рабочие, работники the parliamentary representation of labour ≈ представители рабочих а парламенте child labour ≈ детская рабочая сила migrant labour ≈ рабочая сила из эмигрантов organized labour ≈ организованная рабочая сила seasonal labour ≈ сезонная рабочая сила Labour and Capital ≈ труд и капитал labour hours ≈ рабочее время

4) (Labour) лейбористская партия labour leader

5) родовые муки, роды to be in labour ≈ мучиться родами, родить to induce labour ≈ вызывать роды abnormal labour ≈ патологические роды accelerated labour ≈ стремительные роды easy labour ≈ легкие роды twin labour ≈ роды двойней labour activity ≈ родовая деятельность She was in labour for five hours. ≈ Она рожала пять часов. to go into labour ≈ рожать prolonged labour, protracted labour ≈ затяжные роды difficult labour ≈ трудные роды, осложненные роды false labour ≈ ложные схватки advanced labour, premature labour, preterm labour ≈ преждевременные роды induced labor ≈ искусственные роды labour pains ≈ родовые схватки labour ward ≈ родильная палата Syn : travail 1.

6) затрудненность, чрезмерное усилие The engine works with labour. ≈ Двигатель работает с трудом.

2. прил.

1) трудовой, рабочий

2) лейбористский

3. гл.; амер. labor

1) трудиться, работать (особ. тяжело, усердно) Don't labour at/over your writing, try to make it seem easy and natural. ≈ Не слишком корпей над своими текстами, старайся, чтобы они легко читались и были понятными. Syn : work 3., toil 2.

2) прилагать усилия, бороться (за что-л.), добиваться (чего-л.) (for) to labour for breath ≈ дышать с трудом to labour for peace ≈ добиваться мира, бороться за мир Syn : strive

3) кропотливо разрабатывать, вникать в детали, мелочи (преим. во фразах to labour a point, a question и им подобных) to labour a point, to labour a question ≈ рассматривать вопрос, вникая во все детали

4) редк. подвигаться вперед медленно, с трудом The truck laboured up the hill. ≈ Грузовик с трудом продвигался вверх по склону.

5) быть в затруднении, мучиться (преим. labour under)

6) уст. рожать, мучиться родами

7) подвергаться сильной качке (о судне) Syn : pitch 2., roll 2.

8) уст.; поэт. обрабатывать землю ∙ labour under

труд; - manual * физический труд - foreced * принудительный труд - surplus * (политика) (экономика) прибавочный труд - * code кодекс законов о труде - * legislation трудовое законодательство - * сontract трудовой договор работа, задание; задача (особ. трудная) - * сompany (военное) рабочая рота - * detail (военное) рабочая команда; наряд на работу (возвышенно) житейские дела, заботы; невзгоды - his *s are over его жизнь кончилась рабочий класс; труд - L. and Capital труд и капитал - the rights of * права рабочего класса рабочие; работники; рабочая сила - direct * (экономика) основные производственные рабочие - shortage of * нехватка рабочей силы (L.) лейбористская партия - * МР член парламента от лейбористской партии - the * vote голоса, поданные за лейбористов - to vote * голосовать за лейбористcкую партию чрезмерное усилие; затрудненность - the engine works with * двигатель работает с трудом родовые муки, роды - a woman in * роженица - * pains родовые схватки - * ward родильная палата, родильный покой - to be in * мучиться родами, рожать (устаревшее) продукт или результат труда > * of love бескорыстный труд; любимое дело > lost * напрасный труд, тщетные усилия > hard * каторжные работы, каторга лейбористский - * government лейбористское правительство трудиться, (тяжело) работать - to * in the fields работать в поле - to * at a task напряженно работать над заданием - he is *ing to finish his article он прилагает все усилия, чтобы кончить статью прилагать усилия, добиваться, стремиться - to * for peace бороться за мир - to * for breath задыхаться, дышать с трудом двигаться, продвигаться с трудом - to * along a bad road медленно продвигаться по плохой дороге - the car *ed up the hill машина с трудом шла в гору - she *ed up the stairs with her bags она еле плелась по лестнице со своими сумками (морское) испытывать сильную качку; преодолевать волнение - the ship was *ing корабль боролся с волнами тщательно, кропотливо разрабатывать; рассматривать подробно, во всех деталях (вопрос) - to * an argument детализировать аргументацию - I will not * the point я не буду подробно останавливаться на этом быть в затруднении, мучиться, страдать (от чего-л); подвергаться (чему-л) - to under a delusion впадать в ошибку, быть в заблуждении, жестоко заблуждаться - to * under bad health постоянно хворать мучиться родами, рожать (устаревшее) обрабатывать (землю)

~ родовые муки; роды; to be in labour мучиться родами, родить

casual ~ внеплановая работа casual ~ временная работа casual ~ нерегулярная работа casual ~ случайная работа

child ~ детский труд

compulsory ~ принудительные работы

contract ~ рабочая сила предоставляемая контрактором; законтрактованная рабочая сила

direct ~ живой труд, непосредственно затраченный на производство продукта direct ~ основная работа direct ~ труд производственных рабочих

engaged ~ занятая рабочая сила

female ~ женский труд

~ труд; работа; усилие; surplus labour полит.-эк. прибавочный труд; forced labour принудительный труд forced ~ принудительный труд

to ~ for peace добиваться мира; he laboured to understand what they were talking about он прилагал усилия, чтобы понять, о чем они говорили

human ~ человеческий труд

immigrant ~ иностранная рабочая сила в стране

~ рабочий класс; труд (в противоп. капиталу); Labour and Capital труд и капитал

~ attr. лейбористский ~ attr.: ~ pains родовые схватки; labour ward родильная палата

~ code кодекс законов о труде

~ exporting country страна экспортирующая рабочую силу

~ прилагать усилия, добиваться (for); to labour for breath дышать с трудом

to ~ for peace добиваться мира; he laboured to understand what they were talking about он прилагал усилия, чтобы понять, о чем они говорили

~ attr. трудовой; рабочий; labour force рабочая сила; labour hours рабочее время

~ input количество затраченного труда

~ leader лейбористский лидер руководитель тредюниона leader: labour ~ руководитель профсоюза

~ legislation трудовое законодательство legislation: ~ закон; законопроект; labour legislation трудовое законодательство labour ~ законы о труде labour ~ тркдовое законодательство labour ~ трудовое законодательство

~ of love безвозмездный или бескорыстный труд ~ of love любимое дело

~ attr.: ~ pains родовые схватки; labour ward родильная палата

~ кропотливо разрабатывать, вдаваться в мелочи; to labour the point рассматривать вопрос, вникая во все детали

~ уст., поэт. обрабатывать землю; labour under быть в затруднении, тревоге; страдать (от чего-л.)

to ~ under a delusion (или a mistake) находиться в заблуждении

~ attr.: ~ pains родовые схватки; labour ward родильная палата

lost ~ тщетные, бесполезные усилия

management and ~ управленческий и производственный персонал

manual ~ ручной труд manual ~ физический труд

outside ~ приглашенная рабочая сила

paid ~ оплачиваемый труд

penal ~ каторжные работы

seasonal ~ сезонная рабочая сила

skilled ~ квалифицированная рабочая сила skilled ~ квалифицированные работники

~ труд; работа; усилие; surplus labour полит.-эк. прибавочный труд; forced labour принудительный труд

unorganized ~ рабочие, не явяющиеся членами профсоюза

unskilled ~ неквалифицированная рабочая сила unskilled ~ неквалифицированный труд unskilled: ~ labour собир. неквалифицированная рабочая сила ~ labour неквалифицированный труд, черная работа

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.