transcription, транскрипция: [ ˈmesɪdʒ ]
1. сущ.
1) сообщение, донесение; извещение, письмо, послание to convey a message, to relay a message, to transmit a message ≈ передавать письмо to deliver a message ≈ доставлять письмо to get, receive a message ≈ получать письмо to leave a message for smb. ≈ просить передать что-л. кому-л. clear message ≈ ясное сообщение coded message ≈ закодированное сообщение We received a message that we were to return at once. ≈ Мы получили известие о том, что нам нужно немедленно возвращаться. Syn : report, dispatch
2) поручение; задание, миссия Syn : commission, errand, mission
3) а) официальное обращение Президента парламенту государства б) официальное правительственное послание
4) основная тема, идея (какого-л. произведения, сообщения и т.д.)
2. гл.
1) а) посылать сообщение, донесение б) отправить с курьером (что-л.) Syn : transmit
2) передавать сигналами, сигнализировать rules by which any drawing may be messaged and signalled ≈ правила, согласно которым любое изображение может быть передано при помощи сигналов
3) телеграфировать Syn : telegraph, wire
сообщение, донесение; письмо, послание - his terse * его скупое /немногословное/ донесение - a telephone(d) * телефонограмма - telegraph * телеграмма - wireless * радиограмма - plain-text * (военное) донесение, передаваемое открытым текстом - * form (военное) бланк донесения - * reference number (военное) исходящий номер (приказа) - to send a * посылать сообщение /донесение, письмо, записку/; извещать - to send a * in clear (военное) посылать донесение открытым текстом - to code a * (военное) шифровать донесение - to deliver a * доставить сообщение /донесение, письмо, записку/; передать сообщение; передать то, что поручили - I delivered to him your * yesterday я вчера передал ему то, что вы просили - I received a * by telephone мне передали по телефону - to leave a * просить /поручить/ передать - did he leave any *? он просил что-л. передать - did you get my *? вам передали то, что я просил (сказать)? - would you give him this *? будьте любезны, передайте ему следующее /вот что/ официальное правительственное послание - a * to Parliament послание парламенту - the * of the Sovereign королевское послание - the President's * to Congress послание президента конгрессу - State of the Union Message (американизм) послание "О положении страны" (которое президент ежегодно делает конгрессу) - final * (американизм) прощальное послание президента конгрессу (по истечении срока его полномочий) поручение, миссия - to go on a * (for smb.) идти /отправиться/ с чьим-л. поручением - to run *s исполнять поручения, быть на посылках проповедь; предсказание; откровение идея (книги); идейное содержание; мысли, взгляды (писателя) - the * of the book идея /идейное содержание/ книги - the book without a * несерьезная книга - the writer's * to his age идеи, которые писатель проповедует /передает/ своим современникам посылать сообщение, донесение передавать сигналами, сигнализировать телеграфировать (биология) единица генетического кода
action ~ вчт. сообщение требующее реакции пользователя
binary ~ вчт. бинарное сообщение
code ~ кодированное сообщение code ~ шифрованное сообщение
common ~ вчт. общее сообщение
control ~ вчт. управляющее сообщение
device error ~ вчт. сообщение о сбое устройства
distorted ~ вчт. искаженное сообщение
enquiry ~ вчт. запросное сообщение
error ~ вчт. сообщение об ошибке
failure ~ вчт. сообщение о неисправности
fox ~ вчт. проверочное сообщение
garbled ~ вчт. бессмысленное сообщение
give an error ~ вчт. выдавать сообщение об ошибке
guide ~ вчт. наводящее сообщение
hello ~ вчт. приветствие
help ~ вчт. справочное сообщение
incoming ~ вчт. входящее сообщение
information ~ вчт. информационное сообщение
informational ~ вчт. уведомляющее сообщение
interuser ~ вчт. сообщение касающееся взаимодействия пользователей
keyword ~ вчт. сообщение с ключевым словом
message донесение ~ идея (книги и т. п.) ~ официальное правительственное послание; амер. послание президента конгрессу (тж. the President's message to Congress) ~ официальное правительственное послание ~ передавать сигналами, сигнализировать ~ письмо ~ поручение; миссия ~ поручение ~ послание ~ посылать сообщение, донесение ~ рекламное обращение ~ сообщение, донесение; письмо, послание; send me a message известите меня; to leave a message (for smb.) просить передать (что-л. кому-л.) ~ вчт. сообщение ~ сообщение ~ телеграфировать
multiple-address ~ вчт. многоадресное сообщение
ok ~ вчт. подтверждение работоспособности
operator ~ вчт. сообщение оператору
out-of-sequence ~ вчт. несвоевременное сообщение
outgoing ~ вчт. исходящее сообщение
overhead ~ вчт. служебное сообщение
prompt ~ наводящее сообщение
response ~ вчт. ответное сообщение
sales ~ торговое обращение
screen ~ вчт. визуальное сообщение
send a ~ посылать сообщение; отправлять сообщение
~ сообщение, донесение; письмо, послание; send me a message известите меня; to leave a message (for smb.) просить передать (что-л. кому-л.)
telephone ~ телефонограмма
unary ~ вчт. унарное сообщение
warning ~ вчт. предупредительное сообщение warning ~ вчт. предупреждающее сообщение