OPENING


Англо-русский перевод OPENING

transcription, транскрипция: [ ˈəupnɪŋ ]

1. сущ.

1) открывание, раскрывание (по значению глагола open) Syn : unclosing, unfolding, uncovering, disclosing to the view

2) а) отверстие, дыра, брешь, пролом, щель Syn : aperture, breach, gap, interstice, orifice б) канал; пролив в) расщелина; проход (в горах)

3) а) начало; вступление; вступительная часть б) открытие (выставки, конференции и т. п.) в) театр. открытие, начало (театрального сезона и т. п.); амер. премьера г) шахм. дебют

4) а) открытое пространство б) амер. вырубка в лесу, просека в) раскрытые страницы (книги)

5) а) удобный случай, благоприятная возможность Syn : occasion, chance б) вакансия

6) юр. предварительное изложение дела защитником

2. прил.

1) а) начальный, первый Syn : first, chief б) вводный, вступительный, открывающий Syn : entrance, introductory в) мед. слабительный opening medicine ≈ слабительное

2) открытый; раскрытый Syn : unclosing, unfolding, expanding, widening out

отверстие, щель; просвет; - * in a wall щель в стене расщелина; проход опушка (леса) начало; вступление, вступительная часть; - * of a speech начало речи; - * of a career начало карьеры открытие; раскрытие; - to watch the * of a flower наблюдать за тем, как распускается цветок открытие (выставки и т. п.) (театроведение) открытие сезона; премьера; первое представление; - before the * there had been two dress rehearsals перед первым спектаклем было две генеральных перетиций (кинематографический) первая демонстрация фильма, премьера; первый экран благоприятная возможность, удобный случай; - good *s for business благоприятные деловые перспективы; - an * for trade благоприятная обстановка для торговли; - to make an * воспользоваться возможностью; - as soon as I saw an * I left the room как только у меня появилась возможность, я вышел из комнаты вакансия; - * in a bank место в банке; - the first * we get we'll call you мы вас вызовем, как только откроется вакансия (американизм) вырубка в лесу; просека, прогалина (американизм) выставка мод в университете (юридическое) предварительное заявление защитника (специальное) зев; раствор (циркуля) (горное) подготовительная выработка; вскрытие (горное) выход на поверхность (архитектура) проем (техническое) калибр (спортивное) незащищенное для атаки место (шахматное) дебют; - English * "английское начало" первый, начальный; - * lines of a poem первые строки стихотворения; - * day of an exhibition день открытия выставки вступительный, открывающий; - * address вступительная речь; - * ceremony торжественное открытие; церемония открытия исходный

~ удобный случай, благоприятная возможность; to give (smb.) an opening помочь (кому-л.) сделать карьеру

opening pres. p. от open ~ благоприятная возможность ~ вакансия ~ вступительная часть ~ вступительный, открывающий ~ амер. вырубка (в лесу) ~ амер. выставка мод в универмагах ~ шахм. дебют ~ исходный ~ канал; пролив ~ начало; вступление; вступительная часть ~ начало, вступление, вступительная часть ~ начало операций ~ начальный, первый; the opening day of the exhibition день открытия выставки ~ отверстие; щель ~ открытие (выставки, конференции, театрального сезона и т. п.) ~ открытие (конференции и т.п.) ~ вчт. открытие ~ открытие биржи ~ перспектива ~ предварительное заявление защитника ~ юр. предварительное изложение дела защитником ~ предварительное изложение дела защитником ~ расщелина; проход (в горах) ~ удобный случай, благоприятная возможность; to give (smb.) an opening помочь (кому-л.) сделать карьеру ~ удобный случай

~ начальный, первый; the opening day of the exhibition день открытия выставки

~ of document вводная часть документа

~ of letter of credit открытие аккредитива

~ of tenders открытие торгов

~ out распаковывание

series ~ открытие серии

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.