OPENING


Англо-русский перевод OPENING

1. сущ. 1) открывание, раскрывание (по значению глагола open), раскрытие (кому-л., чему-л., и т. д.) Syn: unclosing, unfolding, uncovering, disclosing to the view 2) а) отверстие, дыра, брешь, пролом, щель Syn: aperture, breach, gap, interstice, orifice б) канал; пролив в) расщелина; проход (в горах) 3) а) начало; вступление; вступительная часть; отправная точка, начало In India we often saw the opening-up of a market, one of the most picturesque views. — В Индии мы часто наблюдали за началом работы рынка, одним из самых красочных зрелищ. б) открытие (выставки, конференции и т. п.) в) театр. открытие, начало (театрального сезона и т. п.); амер. премьера г) шахм. дебют All openings of repute have distinctive titles, often being named after their inventors. — У всех известных дебютов есть свои названия, которые часто даются по имени автора. • Syn: commencement 4) а) открытое пространство; дыра, расщелина, лакуна, интервал б) амер. вырубка в лесу, просека в) бухта, залив The ship entered that opening of the sea. — Корабль зашел в эту морскую бухту. г) разворот (книги, журнала и т. д.) • Syn: gap, hole 1., passage I 1., aperture 5) а) удобный случай, благоприятная возможность She might have made him miss one or two openings in life. (Fitzjames Stephen) — По всей видимости, была в его жизни пара перспективных предложений, от которых она заставила его отказаться. Syn: occasion, chance б) вакансия, вакантное место 6) юр. предварительное изложение дела защитником 2. прил. 1) а) начальный, исходный, первый It was the opening day of the exhibition. — Это был день открытия выставки. Syn: chief 2., first 2., initial 1. б) вводный, вступительный, открывающий This book contained the opening letter of our professor. — В книге была вступительная статья, написанная нашим профессором. Syn: initial 1., introductory в) мед. слабительный opening medicine — слабительное; препарат, обладающий слабительным эффектом 2) расширяющийся, растущий; перен. развивающийся; раскрывающийся To the opening mind life seems like a delicious feast. — Пытливому (развивающемуся) уму жизнь кажется изысканным наслаждением. Syn: unclosing, unfolding, expanding, widening out

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.