REMEMBER


Англо-русский перевод REMEMBER

transcription, транскрипция: [ rɪˈmembə ]

гл.

1) помнить, хранить в памяти I didn't realise the town had grown so much; I remember it as being just a small place. ≈ Не думал, что город так разрастется; я помню, что он был небольшим местечком. Syn : retain Ant : forget, ignore

2) вспоминать, думать, припоминать, воскрешать в памяти I remembered our old dog last night. ≈ Прошлой ночью я вспоминал нашу старую собаку. remember oneself Syn : recall 2., recollect

3) а) вознаграждать; делать подарок Syn : reward

2. б) завещать She continued to serve the old man faithfully, hoping to be remembered in his will. ≈ Она продолжала верно служить старику, надеясь, что он что-нибудь ей оставит по завещанию. в) давать на чай Syn : tip III 2.

4) поминать в молитвах

5) передавать привет, поклон Mother asked to be remembered to you. ≈ Мама просила передать тебе привет.

помнить; хранить в памяти - to * smth. by heart знать что-л. наизусть - did you * to post the letters? вы не забыли опустить письма? - as one gets older one doesn't * as one used to с годами память слабеет - as far as I * насколько помнится - if I * right если память мне не изменяет - you will * как вы помните, как вы знаете, как известно (как вводное предложение) (церковное) поминать - to * smb. in one's prayers помянуть кого-л. в молитвах вспоминать, припоминать - to * oneself (редкое) опомниться - I can't * his name я не могу вспомнить его имени - not that I * не припомню - he suddenly *ed an appointment вдруг он вспомнил, что у него назначена встреча - give me something to * you by подарите мне что-нибудь на память - * who you are! вспомни, кто ты такой! - have you ever met my brother? - Not that I * вы знакомы с моим братом? - Насколько помнится, нет упоминать в завещании; дарить - to * a child on its birthday послать ребенку подарок ко дню рождения - to * smb. in one's will не забыть кого-л. в своем завещании, завещать кому-л. что-л. дать на чай, "отблагодарить" - * the waiter оставь что-нибудь официанту передавать привет - * me to your father передайте от меня привет вашему отцу (against) иметь зуб, затаить зло на кого-л. за что-л.; не прощать кому-л. чего-л. - don't * this unfortunate affair against me не сердитесь на меня за эту неприятность

remember вспоминать ~ дарить; завещать; давать на чай; to remember a child on its birthday послать подарок ребенку ко дню рождения ~ передавать привет; remember me to your father передайте привет вашему отцу ~ помнить, вспоминать; to remember oneself опомниться ~ помнить

~ дарить; завещать; давать на чай; to remember a child on its birthday послать подарок ребенку ко дню рождения

to ~ (smb.) in one's will завещать (кому-л.) (что-л.)

~ передавать привет; remember me to your father передайте привет вашему отцу

~ помнить, вспоминать; to remember oneself опомниться

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.