transcription, транскрипция: [ rıʹmembə ]
v
1. 1) помнить; хранить в памяти
to ~ smth. by heart - знать что-л. наизусть
did you ~ to post the letters? - вы не забыли опустить письма?
as one gets older one does not ~ as one used to - с годами память слабеет
as far as I ~ - насколько помнится
if I ~ aright - если память мне не изменяет
you will ~ - как вы помните, как вы знаете, как известно ( как вводное предложение )
2) церк. поминать
to ~ smb. in one's prayers - помянуть кого-л. в молитвах
2. вспоминать, припоминать
to ~ oneself - редк. опомниться
I can't ~ his name - я не могу вспомнить его имени
not that I ~ - не припомню
he suddenly ~ed an appointment - вдруг он вспомнил, что у него назначена встреча
give me something to ~ you by - подарите мне что-нибудь на память
~ who you are! - вспомни, кто ты такой!
have you ever met my brother? - Not that I ~ - вы знакомы с моим братом? - Насколько помнится, нет
3. 1) упоминать в завещании; дарить
to ~ a child on its birthday - послать ребёнку подарок ко дню рождения
to ~ smb. in one's will - не забыть кого-л. в своём завещании, завещать кому-л. что-л.
2) дать на чай, «отблагодарить»
~ the waiter - оставь что-нибудь официанту
4. передавать привет
~ me to your father - передайте от меня привет вашему отцу
5. (against) иметь зуб, затаить зло на кого-л. за что-л.; не прощать кому-л. чего-л.
don't ~ this unfortunate affair against me - не сердитесь на меня за эту неприятность