STORM


Англо-русский перевод STORM

transcription, транскрипция: [ stɔ:m ]

1. сущ.

1) буря, гроза, ураган; мор. шторм to ride out, weather a storm ≈ благополучно перенести шторм The ship finally rode out the storm. ≈ Корабль благополучно перенес шторм. heavy, severe, violent storm ≈ дикая, сильная буря dust storm ≈ пыльная буря electrical storm ≈ гроза; электрическая буря tropical storm ≈ тропическая буря a storm hits, strikes ≈ буря разражается a storm rages ≈ буря бушует a storm blows itself out, blows over, subsides ≈ буря стихает A storm was gathering. ≈ Собиралась буря.

2) перен. сильное волнение, возбуждение, смятение

3) перен. взрыв, град (чего-л.) storm of laughter ≈ взрыв смеха storm of applause ≈ шквал аплодисментов

4) прям. и перен. штурм, приступ to take the audience by storm ≈ покорить зрителей

5) физ. возмущение

2. гл.

1) а) бушевать, свирепствовать Syn : roar, rage б) перен. буйствовать; горячиться (at) I could hear Mother storming at the children for bringing mud into the house. ≈ Я слышал, как мама ругалась на детей за то, что они нанесли в дом всякой грязи.

2) стремительно проноситься; влетать (in) The door flew open, and father stormed in, in a very bad temper. ≈ Дверь распахнулась, и ворвался отец, который был в очень плохом настроении.

3) прям. и перен. брать приступом, штурмовать; атаковывать Syn : attack

буря, гроза, ураган - to face /to brave/ a * смело /грудью/ встретить бурю - a * was raging бушевала буря (метеорология) ураган - auroral /magnetic/ * магнитная буря - cyclonic * циклон - sand * самум, песчаная буря - snow * вьюга (морское) шторм - to weather a * (морское) выдержать шторм; выдержать бурю, преодолеть трудности, /испытания/ (of) взрыв, град, буря (чего-л.) - * of cheers взрыв ликования - * of weeping поток слез /рыданий/ - * of criticism град /волна/ критических замечаний - * of bullets град пуль - to pour a * of shells on the enemy вести ураганный огонь по противнику - to raise a * of laughter вызвать взрыв смеха сильное волнение, смятение - a political * политическая буря, политические волнения - to stir up a * поднять бурю, вызвать волнения - wait until the * blows over подождите, пока волнение уляжется /пока люди забудут о случившемся/ (военное) штурм, приступ - to take by * взять штурмом; быстро завоевать, увлечь, захватить, покорить; пленить, очаровать - to take a stronghold by * взять оплот /крепость, цитадель/ штурмом - to take the audience by * покорить публику /зрителей/ (физическое) ионосферное возмущение > * in a teacup буря в стакане воды > S. and Stress (немецкое) "Буря и натиск" (течение в немецкой литературе конца XVIII в.) > after a * comes a calm (пословица) после бури наступает затишье бушевать, свирепствовать - it is *ing свирепствует буря - it *ed all day целый день штормило кричать, горячиться, ругаться, буйствовать - to * at smb. кричать /нападать/ на кого-л. - to be *ing at the delay горячиться /выходить из себя/ из-за опоздания стремительно нестись, проноситься - to * out of the room броситься вон /выскочить/ из комнаты - he *ed into the office он ворвался в контору - the mob *ed through the streets толпа хлынула на улицы /пронеслась по улицам/ (военное) брать приступом, штурмовать - to * the town брать приступом /штурмовать/ город - to * one's way forward с боями продвигаться вперед - they *ed him with questions они атаковали /забросали/ его вопросами

storm воен. брать приступом, штурмовать ~ буря, гроза, ураган; мор. шторм ~ бушевать, свирепствовать ~ взрыв, град (чего-л.); storm of applause взрыв аплодисментов; storm of arrows град стрел; storm of shells ураган снарядов ~ радио возмущение; a storm in a teacup буря в стакане воды ~ кричать, горячиться (at) ~ сильное волнение, смятение ~ стремительно нестись, проноситься ~ воен. штурм; to take by storm взять штурмом; перен. увлечь, захватить

~ радио возмущение; a storm in a teacup буря в стакане воды

~ взрыв, град (чего-л.); storm of applause взрыв аплодисментов; storm of arrows град стрел; storm of shells ураган снарядов

~ взрыв, град (чего-л.); storm of applause взрыв аплодисментов; storm of arrows град стрел; storm of shells ураган снарядов

~ взрыв, град (чего-л.); storm of applause взрыв аплодисментов; storm of arrows град стрел; storm of shells ураган снарядов

~ воен. штурм; to take by storm взять штурмом; перен. увлечь, захватить

viewer ~ возмущение телезрителей

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.