TURN UP


Англо-русский перевод TURN UP

1) поднимать вверх; загибать to turn up the ends of one's trousers ≈ подвернуть брюки to turn up the collar ≈ поднять воротник her nose turns up ≈ у нее вздернутый нос

2) подниматься вверх; загибаться

3) подшивать (платье)

4) прибавлять (газ, свет)

5) усиливать (звук)

6) увеличивать (скорость)

7) развивать (такую-то угловую скорость); иметь (такую-то мощность) the engine turns up 100 horsepower ≈ мощность двигателя составляет 100 лошадиных сил

8) переворачивать на спину

9) вскапывать; вспахивать; выкапывать to turn up the soil ≈ пахать землю

10) открывать (карту); открываться (о карте) the ten of hearts turned up ≈ открылась десятка червей

11) выискивать, находить to turn up a word in the dictionary ≈ искать слово в словаре

12) находиться, обнаруживаться

13) оказаться, выясниться he turned up missing at roll call ≈ на перекличке его не оказалось; выяснилось, что на перекличке его нет

14) внезапно появляться

15) подвернуться; случаться to wait for smth. to turn up ≈ ожидать, что что-нибудь подвернется

16) разг. вызывать рвоту

17) юр. оправдать за недостатком улик

поднимать вверх; загибать - to * the ends of one's trousers подвернуть брюки - to * the collar поднять воротник подниматься вверх; загибаться - the branch turns up at the end ветка на конце загибается вверх - her nose turns up у нее вздернутый нос подшивать (платье) прибавлять (газ, свет) усиливать (звук) - * the radio сделай радио погромче увеличивать (скорость) развивать (такую-то угловую скорость); иметь (такую-то мощность) - the engine turns up 101 horsepower мощность двигателя составляет 101 лошадиную силу переворачивать на спину вскапывать; вспахивать; выкапывать - to * the soil пахать землю открывать (картину) открываться (о карте) - the ten of hearts turned up открылась десятка червей выискивать, находить - to * evidence найти улики /подтверждение/ - to * a word in the dictionary искать слово в словаре - to * a book справляться по книге, искать в книге - I have just turned up the photo of your mother я только что нашел фото твоей матери находиться, обнаруживаться - the lost keys turned up потерянные ключи обнаружились - the book I lost hasn't turned up yet потерянная книга так и не нашлась - it will * some day когда-нибудь найдется оказаться, выясниться - he turned up missing at roll call на перекличке его не оказалось; выяснилось, что на перекличке его нет внезапно появляться, приходить, приезжать - he promised to come but he hasn't turned up yet он обещал прийти, но еще не появлялся - my brother has just turned up from India мой брат только что вернулся из Индии подвернуться; случаться - to wait for smth. to * ожидать, что что-нибудь подвернется (разговорное) вызывать рвоту - his conduct almost turned me up от его поведения меня просто тошнит (юридическое) оправдать за недостатком улик > to * one's nose задирать нос (перед кем-л.); воротить нос (от кого-л.) > turn it up! (сленг) брось!, хватит!, надоело!, прекрати это!, кончай!; заткни глотку!, заткнись! > * one's heels /toes/ протянуть ноги, скончаться > to * again like a bad penny /like a bad halfpenny, like a bad shilling/ возвращаться к владельцу против его желания; опять свалиться кому-л. на голову

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.